Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Minimaliseren

Traduction de «voorstellen tot herziening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe cumulatieregeling omtrent de arbeidsongeschiktheid op basis van de vroegere cumulatieregeling vereenvoudigen van de informatiestromen voor de verzekerbaarheid en systematische en doelgerichte controles verspreid ...[+++]

Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de ...[+++]


55. Op 28/08/06 heeft vermelde ad hoc werkgroep vergaderd en haar voorstellen tot herziening van het huishoudelijk reglement meegedeeld.

55. Le 28. 08.06, ce groupe de travail ad hoc s’est réuni et a communiqué ses propositions de révision du règlement d'ordre intérieur.


- het overmaken aan de beleidscel van het definitief rapport over de analyse van en voorstellen tot herziening van de opdrachten en samenstelling van enkele organen van de Dienst voor geneeskundige verzorging;

- la transmission à la Cellule stratégique Affaires sociales du rapport définitif relatif à l’analyse et aux propositions de révision des missions et de la composition de certains organes du Service des soins de santé ;


Er wordt geen rekening gehouden met voorstellen voor specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis werd verminderd, naar aanleiding van een groepsgewijze herziening, enkel of mede wegens budgettaire overwegingen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 35bis, § 4, vijfde lid.

Il n'est également pas tenu compte des propositions pour les spécialités pour lesquelles la base de remboursement a été diminuée, à l'occasion d'une révision par groupes, opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires conformément à l'article 35bis, § 4, alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de leden van de Akkoordraad bedoeld in artikel 12, a) wordt gevraagd om voorstellen te formuleren in functie van herziening van deze verdeelsleutel voor 1 januari 2015, op basis van een peer review van de nominatieve en gedetailleerde cijfers die vanaf 1 januari 2014 in Qermid beschikbaar zullen zijn.

Il est demandé aux membres du Conseil d’accord visés à l’article 12, a) de formuler des propositions en fonction d’une révision de cette clé de répartition pour le 1 er janvier 2015, sur base d’un peer review des chiffres nominatifs et détaillés qui seront disponibles dans Qermid à partir du 1 er janvier 2014.


- het formuleren van voorstellen tot opname, herziening en schrapping van farmaceutische specialiteiten op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten;

- formuler des propositions d’admission, de révision ou de rejet de spécialités pharmaceutiques, dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables;


Haar bevoegdheden zijn met name de behandeling van de migrerende van elke administratieve kwestie of interpretatie van de verordeningen, werknemers) het indienen van voorstellen bij de Europese commissie met het oog op de uitwerking of herziening van de verordeningen, de vertaling van de documenten, de regularisering van de rekeningen betreffende de lasten die de instellingen van de lidstaten op zich moeten nemen.

Ses attributions sont notamment : le traitement de toute travailleurs migrants) question administrative ou d'interprétation des règlements, la présentation de propositions à la Commission européenne en vue de l'élaboration ou la révision des règlements, la traduction des documents, la régularisation des comptes relatifs aux charges qui incombent aux institutions des Etats membres.


De tegenstrijdigheden en aanvullingen zullen het voorwerp van verschillende studieprojecten uitmaken (voorstellen i.v.m. terminologie, herziening van definities, relevantie van HBV-NAT-tests, monitoring en controle van de omgeving in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, microbiologische aspecten in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, autoloog gebruik van navelstrengbloed, …)

Les discordances et les ajouts feront l’objet de divers projets de réflexion (proposition de terminologie, révision de définition, pertinence des tests NAT-HBV, monitoring et contrôle de l’environnement dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, aspects microbiologiques dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, usage autologue de sang de cordon, etc).


1 Goedkeuring van de dagorde 2 Communicatieplan 2005-2006 3 Klachtenbeheer bij het FAVV : ombudsdienst 4 Hernieuwing mandaten RC : stand van zaken 5 Controleprogramma 2006 6 KB erkenningen : stand van zaken 7 Verslag/voorstellen werkgroep Begroting 8 Herziening hygiënepakket : update 9 SmalS-project : update 10 Op vraag van Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling): antibiotica in varkensvlees ? 11 Varia.

1 Approbation de l’ordre du jour 2 Plan de communication 2005-2006 3 Gestion des plaintes auprès de l’AFSCA : service de médiation 4 Renouvellement des mandats CC : état d’avancement 5 Programme de contrôle 2006 6 AR agréments : état d’avancement 7 Rapport/propositions groupe de travail Budget 8 Révision paquet hygiène : actualisation 9 Projet SmalS : actualisation 10 A la demande de Monsieur Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling) « antibiotiques dans les


Artikel 57. Elke partij mag de andere partij een herziening van de overeenkomst voorstellen voordat deze afloopt.

Article 57. Chaque partie a le droit de proposer à l’autre partie une révision du contrat avant son terme.




D'autres ont cherché : als onbeduidend voorstellen     minimaliseren     voorstellen tot herziening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen tot herziening' ->

Date index: 2021-01-13
w