Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel wordt door het comité eventueel aangevuld » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel wordt door het comité eventueel aangevuld met een eigen advies overgemaakt aan de Minister.

Cette proposition est transmise au Ministre, éventuellement complétée par l’avis du comité.


Het Verzekeringscomité stuurt het voorstel eventueel aangevuld met zijn adviezen door naar de Minister.

Le Comité de l’assurance transmet la proposition éventuellement complétée de ses avis au Ministre.


Het voorstel wordt meegedeeld aan het Verzekeringscomité dat het eventueel aangevuld met een eigen advies, doorstuurt naar De Minister.

La proposition est communiquée au Comité de l’assurance qui la transmet au Ministre éventuellement complétée de son propre avis.


- de visie van de betrokken hulpverleners, eventueel aangevuld met diagnostische gegevens in relatie tot de hulpbehoefte vanwege een erkend multidisciplinair team op vraag van het Indicatiestellingsteam; het voorstel van benodigde hulp vanwege de aanmeldende voorziening; relevante notulen van het gesprek met de betrokkenen en relevante notulen van de bespreking over het dossier binnen het Indicatiestellingsteam;

- la vision des prestataires d'aide concernés, éventuellement complétée par des données diagnostiques en relation avec le besoin d'aide provenant d'une équipe multidisciplinaire agréée et ceci à la demande de l'équipe indication; la proposition de l'aide requise provenant de la structure qui inscrit l'enfant mineur; le procès-verbal pertinent de l'entretien avec les intéressés et le procès-verbal pertinent de la discussion du dossier au sein de l'équipe indication;


28.2.1999" (in werking 1.5.1999) " Het nemen van een afdruk dient te geschieden door middel van een correctiemoulage of correctieschuimafdruk eventueel aangevuld met een computeranalyse of een blauwdruk"

28.2.1999" (en vigueur 1.5.1999) " La prise d'une empreinte doit être réalisée par moulage de correction ou empreinte en mousse de correction éventuellement complété d'une analyse informatique ou d'un calque" .


7. Daartoe zouden de vijf erkende Vlaamse borstkankerscreeningscentra, met tussenkomst van het hogervermelde Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, het Identificatienummer van de Sociale Zekerheid van de betrokken vrouwen aan het Kankerregister meedelen 1 (ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat mag worden gebruikt overeenkomstig beraadslaging nr. 05/2005 van 14 maart 2005 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer loco het sectoraal ...[+++]

7. A cet effet, les cinq centres agréés flamands de dépistage du cancer du sein communiqueraient, à l’intervention du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, le numéro d'identification de la sécurité sociale des femmes concernées au Registre du cancer 1 (soit le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques qui peut être utilisé conformément à la délibération n° 05/2005 du 14 mars 2005 de la Commission de la protection de la vie privée loco le comité sectoriel du Registre national, soit le numéro d ...[+++]


de oprichting van een gegevensbank die alle vergoedbare farmaceutische specialiteiten alsook de administratieve en de farmacotherapeutische vergoedingscriteria bevat ( [http ...]

la création d’une banque de données qui reprend l’ensemble des spécialités pharmaceutiques remboursables ainsi que les critères administratifs et pharmacothérapeutiques de remboursement ( [http ...]


Artikel 33 § 1 Het centrum verbindt zich ertoe voor het eind van het eerste trimester van elk jaar een jaarverslag over het voorgaande jaar te bezorgen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De aard en de voorstelling van de gegevens in dat verslag worden vastgesteld door het College van geneesherendirecteurs en eventueel door de Dienst voor geneeskundige verzorging aangepast ...[+++]

Article 33 § 1 Le centre s’engage à transmettre au Service des soins de santé de l’INAMI, avant la fin du premier trimestre de chaque année, un rapport annuel portant sur l’année précédente. La nature et les modalités de présentation des données contenues dans ce rapport sont fixées par le Collège des médecins-directeurs et éventuellement adaptées selon les nécessités techniques par le Service des soins de santé.


De aard en de voorstelling van de gegevens die in dat verslag vervat zijn, worden vastgesteld door het College van geneesheren-directeurs en eventueel door de Dienst voor geneeskundige verzorging aangepast volgens de technische eisen.

La nature et les modalités de présentation des données contenues dans ce rapport sont fixées par le Collège des médecins-directeurs et éventuellement adaptées selon les nécessités techniques par le Service des soins de santé.


Het voorstel van het SKN-CEN om het verband tussen het identificatienummer van de sociale zekerheid en het betekenisloos volgnummer van de betrokkenen te laten bijhouden door de respectieve ziekenhuizen en de Stichting Kankerregister wordt door het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid verworpen.

La proposition du CEN-SKN pour faire conserver la relation entre le numéro d'identification de la sécurité sociale et le numéro d'ordre sans signification des patients concernés par les hôpitaux respectifs et par la Fondation Registre du cancer, est rejetée par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel wordt door het comité eventueel aangevuld' ->

Date index: 2023-06-12
w