Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «voorstel opgesteld dat voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

- Na beraadslaging in de TRFS wordt een voorstel opgesteld dat voorgelegd wordt aan het Verzekeringscomité.

- Après délibération au CTSP, une proposition est établie et soumise au Comité de l’assurance.


BIJLAGE I - BESCHEIDEN DIE DOOR DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN MOETEN WORDEN OPGESTELD, BEWAARD, VOORGELEGD OF VERZAMELD.

ANNEXE I – DOCUMENTS A ETABLIR, CONSERVER, PRODUIRE OU RASSEMBLER PAR LES ORGANISMES ASSUREURS.


De Koning kan tevens voorzien in dat bescheiden of gegevens desgevallend op een andere dan papieren drager worden opgesteld, bewaard, voorgelegd of verzameld door de verzekeringsinstellingen[…].

Le Roi peut également prévoir que les documents ou données puissent, le cas échéant, être établis, conservés, produits ou rassemblés par les organismes assureurs sur un autre support que le papier […].


Art. 163bis (°°)De Koning bepaalt welke procedure dient gevolgd te worden om te bepalen welke bescheiden en gegevens door de verzekeringsinstellingen moeten worden opgesteld, bewaard, voorgelegd of verzameld overeenkomstig de krachtens deze wet voorgeschreven vormen, termijnen of voorwaarden.

Art. 163bis (°°) Le Roi détermine quelle procédure doit être suivie afin de déterminer quels documents et données doivent être établis, conservés, produits ou rassemblés par les organismes assureurs et selon quels formes, délais ou conditions prévus par cette loi.


Dit voorstel wordt binnenkort voorgelegd aan de Ministerraad.

Cette proposition sera bientôt soumise au Conseil des Ministres.


Concrete voortgang Luik 1: Op het Verzekeringscomité van 5 maart 2007 wordt het voorstel van KB voorgelegd betreffende de samenstelling en oprichting van de ‘Commissie Tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen’ (CTIIMH).

État d’avancement concret Volet 1 Le projet d’A.R. relatif à la composition et à la création de la « Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs » (C. R.I. D.M.I. ) a été soumise au Comité de l’assurance du 05 mars 2007.


Op de volgende vergadering wordt het voorstel ter validatie voorgelegd.

Point d’action: La proposition est soumise à la validation lors de la prochaine réunion.


De Europese Commissie heeft een voorstel in die zin voorgelegd waarover nu overleg wordt gepleegd (Voorstel van Verordening van de Raad met het oog op de uitbreiding van de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 883/04 tot de onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, Document COM (2007) 439 einde, 23 juli 2007, P.B., C 191, 17 augustus 2007).

Une proposition en ce sens a été présentée par la Commission européenne et est en cours de négociation (Proposition de Règlement du Conseil visant à étendre les dispositions du Règlement (CE) n° 883/04 aux ressortissants des pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par les dispositions uniquement en raison de leur nationalité Document COM (2007) 439 final, 23 juillet 2007, J.O., C 191, 17 août 2007).


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten ...[+++]

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.


Interpretatie : Indien de toom in het buitenland gevaccineerd werd, moet een bewijs van vaccinatie, opgesteld door een officiële dierenarts van het land van vaccinatie, kunnen voorgelegd worden.

Interprétation : si le lot a été vacciné à l’étranger, le responsable doit pouvoir produire une preuve de vaccination établie par un vétérinaire officiel du pays concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel opgesteld dat voorgelegd' ->

Date index: 2021-04-22
w