Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorspellen welke patiënten het » (Néerlandais → Français) :

- Men kan niet voorspellen welke patiënten een verhoogd risico lopen van ontwikkelen van psychiatrische stoornissen.

- Il n’est pas possible de prévoir quels sont les patients qui ont un risque accru de développer des troubles psychiatriques.


Het is echter moeilijk te voorspellen welke patiënten nut zullen hebben van dergelijke behandeling.

Il est toutefois difficile de prédire pour quels patients ce traitement sera utile.


Hun effect is beperkt, en men kan niet voorspellen welke patiënten zullen reageren.

Leur effet est limité, et il n’est pas possible de prédire quels sont les patients qui répondront au traitement.


Het is ook moeilijk te voorspellen welke patiënten het meeste voordeel zullen hebben, gezien het antwoord op deze geneesmiddelen wisselend lijkt te zijn.

Il est aussi difficile de prédire quels sont les patients qui en tireront le plus grand bénéfice, étant donné que la réponse à ces médicaments semble variable.


- Aflevering van gelijk welk NSAIF dient te worden vermeden bij patiënten bij wie in het verleden allergische reacties (met inbegrip van bronchospasme) is opgetreden na inname van eender welk NSAIF (met inbegrip van acetylsalicylzuur), bij patiënten met antecedenten van gastroduodenale ulceraties, en tijdens het derde zwangerschapstrimester.

- Quel que soit l’AINS considéré, la délivrance doit être évitée chez les patients ayant des antécédents de réactions allergiques (y compris le bronchospasme) après prise de n’importe quel AINS ou d’acide acétylsalicylique, chez les patients ayant des antécédents d’ulcérations gastroduodénales et au cours du dernier trimestre de la grossesse.


De gegevens waarover men momenteel beschikt lijken voorlopig nog onvoldoende om definitieve uitspraken te doen over welke patiënten hiervoor in aanmerking komen (met welke bijkomende risicofactoren), en welk aanpak men uiteindelijk zal gebruiken.

Les données actuellement disponibles semblent pour le moment encore insuffisantes pour conclure quelles sont les patientes (avec quels facteurs de risque) chez qui adopter une telle prise en charge, et quelle prise en charge utiliser en fin de compte.


In een ziekenhuis in Nederland werd een richtlijn opgesteld voor het omzetten van intraveneuze naar orale behandeling (b.v. bij welke patiënten of bij welke infecties is overschakeling niet aangewezen), en werd de richtlijn door middel van educatieve, ondersteunende en sturende maatregelen in de afdelingen interne geneeskunde, longziekten, chirurgie en orthopedie geïmplementeerd.

Dans un hôpital aux Pays-Bas, des lignes directrices ont été rédigées à ce sujet (par ex. chez quels patients ou dans quelles infections ce passage ne peut être effectué), et transmises par l’intermédiaire de séances d’informations et d’instructions au personnel médical des services de médecine interne, de pneumologie, de chirurgie et d’orthopédie.


De resultaten tonen dat gelijktijdig gebruik van gelijk welke PPI niet leidde tot een verhoging van de incidentie van cardiovasculaire events (cardiovasculaire mortaliteit, myocardinfarct en cerebrovasculaire accidenten), en dit zowel bij de patiënten behandeld met clopidogrel (relatief risico 0,98; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,84 tot 1,14) als bij de patiënten behandeld met prasugrel (relatief risico 1,05; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,89 tot 1,23).

Les résultats montrent que l’utilisation concomitante d’un IPP quel qu’il soit n’a pas entraîné d’augmentation de l’incidence des événements cardio-vasculaires (mortalité cardio-vasculaire, infarctus du myocarde et accidents vasculaires cérébraux) tant chez les patients traités par le clopidogrel (risque relatif 0,98 intervalle de confiance à 95% 0,84 à 1,14) que chez ceux traités par le prasugrel (risque relatif 1,05 intervalle de confiance à 95% 0,89 à 1,23).


Alle palliatieve patiënten met matige of ernstige pijn, van welke oorsprong dan ook, zouden een proeftherapie met opioïden moeten krijgen.

Tous les patients en soins palliatifs qui présentent une douleur modérée ou sévère, de quelque origine que ce soit, devraient bénéficier d’un essai thérapeutique avec de la morphine.


Verschillende geneesmiddelen worden immers in verband gebracht met het ontstaan van een delirium, maar de sterkte van de associatie is onzeker en het is niet duidelijk welke medicatie moet vermeden worden bij patiënten die een risico lopen op een delirium.

Plusieurs médicaments sont associés à l’apparition de délire, mais la robustesse du lien causal est incertaine et la liste des médicaments à éviter chez les patients exposés à un risque de délire n’est pas claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorspellen welke patiënten het' ->

Date index: 2021-06-29
w