Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Medicatie
Neventerm
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "voorschrijven in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je arts zal ze voorschrijven in geval van ernstige refluxklachten of bij een maag- of darmzweer.

Ils vous seront prescrits par votre médecin si vous souffrez d’un problème sévère de reflux gastro-œsophagien ou d’un ulcère de l’estomac ou de l’intestin.


Indien nodig na deze termijn symptomatische behandeling en herevaluatie voorschrijven: in geval van blijvende symptomatologie (beperkt aantal patiënten) is een antibioticabehandeling gerechtvaardigd;

Prescription d'un traitement symptomatique et réévaluation si nécessaire au-delà de ce délai: la persistance d'une symptomatologie (petit nombre de patients) peut alors justifier une antibiothérapie;


De Algemene Farmaceutische Inspectie stelt de Nationale Raad de vraag of een arts die een geneesmiddel wil voorschrijven dat nog niet geregistreerd werd door een bevoegde overheid dit kan doen in het kader van zijn gewone geneeskundige praktijk, zoals het geval is voor geregistreerde geneesmiddelen, of het moet voorschrijven in het kader van een welgedefinieerd klinisch onderzoek, met eerbiediging van een protocol dat vooraf werd v ...[+++]

L'Inspection Générale de la Pharmacie adresse la question suivante au Conseil national : un médecin souhaitant prescrire un médicament non encore enregistré par une autorité compétente, peut-il le faire, à l'instar des médicaments enregistrés, dans le cadre de sa pratique médicale courante, ou doit-il le prescrire dans le cadre d'une étude clinique bien définie, en respectant un protocole soumis au préalable à un comité d'éthique médicale ?


In Duitsland is het voorschrijven van Methadon onderworpen aan controle en autorisatie geval per geval met draconische maatregelen.

En Allemagne, la prescription de Méthadone est très fortement soumise à contrôle et autorisation au cas par cas avec des conditions draconiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van uitvoeren of voorschrijven van overbodiger of onnodig dure verstrekkingen, spreekt het Comité zich uit over het te verlenen gevolg aan de dossiers die door de Dienst worden voorgelegd.

En cas de surconsommation ou de surprescription, le Comité se prononce sur la suite à réserver aux dossiers qui lui sont soumis par le Service.


** In geval van afasie, chronische spraakstoornissen of dysfagie mag de specialist in fysische geneeskunde en revalidatie (FGR) het aanvangsbilan voorschrijven.

** En cas d’aphasie, troubles chroniques du langage ou dysphagie, le spécialiste en médecine physique et réadaptation (MPR) peut prescrire le bilan de début.


Maar zoals verder blijkt, is het voorschrijven van benzodiazepines als adjuvantia bij antidepressiva, in het geval van een angstdepressie, een gepaste medische indicatie van deze stoffen.

Or, comme nous le verrons plus loin la prescription de benzodiazépines en adjuvant aux antidépresseurs reste en cas de dépression anxieuse une des indications médicales adéquates de ces substances.


symptomatische behandeling van angina gedurende 48 à 72 uur of uitvoeren van een streptest/cultuur ter opsporing van Strepto A. Indien de symptomatologie na 48 à 72 uur niet is verbeterd (5-10% van de patiënten) of in geval van een positief bacteriologisch resultaat met blijvende klinische symptomen is het voorschrijven van antibiotica gerechtvaardigd.

traitement symptomatique de l'angine pendant 48 à 72 heures ou réalisation d'un strepttest/culture à la recherche de strepto A. L'absence d'amélioration de la symptomatologie au-delà de 48 à 72 h (5-10% des patients) ou un résultat bactériologique (+) avec persistance de symptômes cliniques peuvent alors justifier la prescription d'antibiotiques.


Onderzoek bij de voorschrijvers geeft aan dat de tevredenheid van de arts het grootst is in het geval waarbij de patiënt een antibioticumvoorschrift verwacht en buitengaat zonder, terwijl hij een rationele uitleg voor het niet voorschrijven aanvaardt.

Une enquête auprès des prescripteurs révèle que la satisfaction des médecins est la plus grande dans la situation où le patient espère une prescription d'antibiotique et sort sans celle-ci, tout en acceptant une explication rationnelle de l'absence de prescription.


Wat de termijn van voorschrijven betreft, oordeelt de Raad van State dat artikel 174, 6° van de gecoördineerde wet enkel het terugvorderen van sommen betreft die onterecht werden terugbetaald en in dit geval is het terugbetalen van de omstreden prestaties in niets onterecht aangezien niet wordt tegengesproken dat de prestaties werden geleverd (dossier “overconsumptie” in casu), dat ze overeenstemmen met een precies nummer van de nomenclatuur en dat de patiënten in regel waren met de “verzekerbaarheid”.

A propos du délai de prescription, le Conseil d’État juge que l’article 174, 6°, de la loi ASSI coordonnée ne concerne que la récupération de sommes indûment remboursées et, en l’espèce, le remboursement des prestations litigieuses ne correspond à aucun indu, n’étant pas contesté que les presta-tions ont été effectuées (dossier “surconsommation” in casu), qu’elles correspondaient à un numéro précis de la nomenclature et que les patients étaient en règle “d’assurabilité”.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     medicatie     voorschrijven van geneesmiddelen     voorschrijven in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschrijven in geval' ->

Date index: 2025-03-17
w