Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorschrijfgedrag heeft aangepast conform de aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

a) Als na afloop van een monitoringfase blijkt dat de arts zijn voorschrijfgedrag heeft aangepast conform de aanbevelingen stopt de evaluatie.

a) Si à l’expiration de la phase de monitoring, le médecin montre une adaptation de son comportement prescripteur en conformité aux recommandations, l’évaluation s’arrête là.


Indien na afloop van de monitoringfase blijkt dat de arts zijn voorschrijfgedrag heeft aangepast conform de aanbevelingen, stopt de evaluatie.

Si, à l’expiration de la phase de monitoring, le médecin montre une adaptation de son comportement prescripteur en conformité aux recommandations, l’évaluation s’arrête là.


zorgverlener niet of onvoldoende zijn praktijk- en/of voorschrijfgedrag heeft aangepast in de zin van een normale medische praktijkvoering, ondervraagt de Dienst hem opnieuw en verzoekt hem binnen de termijn van 2 maanden zijn verklaringen schriftelijk te bezorgen.

dispensateur de soins concerné n’a pas ou insuffisamment adapté sa pratique et/ou son comportement prescripteur dans le sens d’une pratique professionnelle médicale normale, le Service l’entend à nouveau et le prie de transmettre ses déclarations écrites dans un délai de 2 mois.


Indien de arts zijn voorschrijfgedrag niet heeft aangepast tijdens de monitoringfase en indien zijn verklaringen niet afdoende zijn : evaluatie op basis van een steekproef van voorschriften om na te gaan in welke mate ze conform zijn met aan de aanbevelingen (met een toegelaten afwijkingsmarge van 20%).

Si le médecin n’a pas adapté son comportement prescripteur pendant la phase de monitoring et si ses explications ne sont pas satisfaisantes : évaluation sur base d’un échantillon de prescriptions pour vérifier si celles-ci satisfont aux recommandations (avec une marge d’écart autorisée de 20%).


3. Indien de arts zijn voorschrijfgedrag niet heeft aangepast tijdens de monitoringfase en indien zijn verklaringen niet afdoende zijn : evaluatie op basis van een steekproef van voorschriften om na te gaan in welke mate ze conform zijn met aan de aanbevelingen (met een toegelaten afwijkingsmarge van 20%).

3. Si le médecin n’a pas adapté son comportement prescripteur pendant la phase de monitoring et si ses explications ne sont pas satisfaisantes : évaluation sur base d’un échantillon de prescriptions pour vérifier si celles-ci satisfont aux recommandations (avec une marge d’écart autorisée de 20%).


Dit is een evaluatie van het voorschrijfgedrag en de uitvoeringswijze van een zorgverlener op basis van de aanbevelingen van de CTG. Wanneer na de monitoring, die ten minste 6 maanden duurt, blijkt dat de zorgverlener zich niet of onvoldoende heeft aangepast, wordt hij opnieuw verzocht binnen de maand zijn verweer voor te leggen aan de DGEC.

Il s’agit d’une évaluation du comportement d’un dispensateur de soins en matière de prescription et d’exécution des prestations sur la base des recommandations de la CRM Lorsqu’après le monitoring, qui dure au moins 6 mois, il s’avère que le dispensateur de soins ne s’est pas ou pas suffisamment adapté, il est à nouveau prié de présenter sa défense au SECM dans le mois.


b) Indien daarentegen blijkt dat de arts zijn voorschrijfgedrag niet of onvoldoende heeft aangepast wordt hij opnieuw verzocht om, binnen de maand na de datum van het verzoek, zijn schriftelijke verklaringen te geven aan het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC).

b) Si au contraire, le médecin ne montre pas d’adaptation ou une adaptation insuffisante de son comportement prescripteur, il sera amené à fournir des explications par écrit au Comité du Service d’évaluation et contrôle médicaux (SECM) dans un délai d'un mois après la date de la demande.


Feedback die specifieke aanbevelingen bevat over een optimaal gebruik van geneesmiddelen heeft meer kans om het voorschrijfgedrag te veranderen, dan alleen feedback over het actuele voorschrijfgedrag.

Un feedback comprenant des recommandations spécifiques sur une utilisation optimale des médicaments a plus de chances de modifier le comportement de prescription quÊun feedback uniquement basé sur le comportement de prescription actuel.


Aanbevelingen De HGR heeft een reeks aanbevelingen beschreven in dit advies waaronder een uitbreiding van de scope van de campagne omtrent benzodiazepines naar antidepressiva en antipsychotica, feedback aan artsen over hun voorschrijfgedrag en vooral meer training in de niet-medicamenteuze aanpak van deze problematiek, meer opleiding en uitbreiding van de bestaffing in Woon- en Zorgcentra, …

Recommandations Le CSS a décrit dans cet avis une série de recommandations; parmi celles-ci figurent l’élargissement du champ de la campagne relative aux benzodiazépines aux antidépresseurs et antipsychotiques, le feedback aux médecins concernant leur comportement prescripteur et une meilleure formation de ceux-ci en matière d’approche non médicamenteuse de la problématique, plus de formations et de personnel dans les Maisons de Repos et de Soins, …


De aanbevelingen van deze programma’s hebben tot doel een veilige, blijvende bevoorrading, conform met de ethische regels, te verzekeren en ook te zorgen voor een aangepast en rationeel klinisch gebruik van de bloeddonaties.

Les recommandations de ces programmes sont destinées à garantir un approvisionnement sûr, durable et conforme aux règles d’éthique ainsi qu’à veiller à un usage clinique adéquat et rationnel des dons de sang.


w