Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Parafrene schizofrenie

Vertaling van "voornamelijk gerelateerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen voornamelijk gepaard gaande met kleine gestalte

Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan

Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: aandoeningen van voornamelijk perifere gewrichten (van extremiteiten)

Affections touchant principalement les articulations périphériques (membres)


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HB

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is voornamelijk gerelateerd aan de behandeling en aan de verlengde hospitalisatieduur.

Ceci est principalement lié au traitement et à la prolongation de l'hospitalisation.


Insertie-gerelateerde complicaties In zeldzame gevallen, voornamelijk gerelateerd aan een te diepe initiële insertie (zie ook rubriek 4.2 ‘Hoe wordt Implanon NXT ingebracht?’) en/of externe krachten (bijv. manipuleren van het implantaat of contactsporten), zou het implantaat kunnen migreren vanaf de inbrengplaats.

Dans de rares cas, pour la plupart liés à une insertion trop profonde (voir rubrique 4.2.3 ‘’Comment insérer Implanon NXT ‘’) et/ou à des pressions extérieures (exemple : manipulation de l’implant ou sports de contact), l’implant peut migrer de son site d’insertion.


Vijftien procent (15,0%) van de patiënten in de clopidogrelgroep en 21,7% van de patiënten in de placebo groep bereikten het primaire eindpunt, wat een absolute vermindering van 6,7% en een onregelmatige vermindering van 36 % weergeeft in het voordeel van clopidogrel (95% CI: 24, 47%; p < 0,001), voornamelijk gerelateerd aan verminderingen in afgesloten infarctgerelateerde arteriën.

Quinze pourcent (15,0%) des patients du groupe clopidogrel et 21,7% du groupe placebo ont présenté un évènement du critère principal ce qui représente une réduction du risque absolu de 6,7% et une réduction des odds de 36% en faveur du clopidogrel (IC 95% : 24-47%; p< 0,001), essentiellement due à une diminution du taux d’occlusion de l’artère responsable de l’infarctus.


Vijftien procent (15,0%) van de patiënten in de clopidogrelgroep en 21,7% van de patiënten in de placebogroep bereikten het primaire eindpunt, wat een absolute vermindering van 6,7% en een onregelmatige vermindering van 36% weergeeft in het voordeel van clopidogrel (95% CI: 24, 47%; p < 0,001), voornamelijk gerelateerd aan verminderingen in afgesloten infarctgerelateerde arteriën.

Quinze pourcent (15,0%) des patients du groupe clopidogrel et 21,7% du groupe placebo ont présenté un évènement du critère principal ce qui représente une réduction du risque absolu de 6,7% et une réduction des odds de 36% en faveur du clopidogrel (IC 95%: 24-47%; p< 0,001), essentiellement due à une diminution du taux d’occlusion de l’artère responsable de l’infarctus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijftien procent (15,0%) van de patiënten in de clopidogrelgroep en 21,7% van de patiënten in de placebogroep bereikten het primaire eindpunt, wat een absolute vermindering van 6,7% en een oddsreductie van 36% weergeeft in het voordeel van clopidogrel (95% CI: 24, 47%; p < 0,001), voornamelijk gerelateerd aan verminderingen in afgesloten infarctgerelateerde arteriën.

Quinze pour cent (15,0%) des patients du groupe clopidogrel et 21,7% du groupe placebo ont présenté un événement du critère principal, ce qui représente une réduction du risque absolu de 6,7% et une réduction des odds de 36% en faveur du clopidogrel (IC 95% : 24-47% ; p< 0,001), essentiellement due à une diminution du taux d’occlusion de l’artère responsable de l’infarctus.


Over het algemeen kwamen niet-ernstige bijwerkingen aan het oog, voornamelijk gerelateerd aan tekenen van plaatselijke irritatie, vaker voor bij de brinzolamide/travoprostgroep.

L’incidence globale des effets indésirables oculaires non graves, représentés essentiellement par des signes d’irritation locale, a été plus élevée dans les groupes brinzolamide/travoprost.


Interactie is voornamelijk gerelateerd aan hydrochloorthiazide Digoxine Aangezien thiazide-geïnduceerde hypokaliëmie voor kan komen gedurende de behandeling met Co-Inhibace, kan het risico op aritmieën in verband met digoxine therapie verhoogd zijn. Het monitoren van de kaliumspiegel wordt geadviseerd.

Interactions principalement liées à l'hydrochlorothiazide Digoxine Dès lors qu'une hypokaliémie induite par les thiazides peut survenir au cours du traitement par Co-Inhibace, ce qui peut augmenter le risque d'arythmie associé au traitement par la digoxine, une surveillance des taux plasmatiques de potassium est recommandée.


Interacties voornamelijk gerelateerd aan Cilazapril: Lithium Reversibele verhoging van serum lithiumspiegels en toxiciteit zijn gerapporteerd gedurende gelijktijdig gebruik van lithium en ACE-remmers. Gelijktijdig gebruik van thiazide diuretica kan het risico van lithium toxiciteit verhogen en versterkt het al verhoogde risico op lithium toxiciteit door ACE-remmers.

concomitante de diurétiques thiazidiques peut augmenter le risque de toxicité du lithium et augmenter le risque déjà accru de toxicité du lithium avec les IEC. L'utilisation de cilazapril avec du lithium est déconseillée, mais si cette association s'avère nécessaire, une surveillance étroite de la lithémie doit être effectuée.


Kohlhammer en collega’s beschreven een trend naar meer voorkomen van hooikoorts gerelateerd aan de zwembadbezoeken, algemeen en op schoolleeftijd, en dit voornamelijk bij de populatie geboren vanaf 1950.

Kohlhammer et al (2006a) ont également décrit une tendance vers une apparition plus fréquente de rhumes des foins liée à la fréquentation de la piscine, dans la population générale et en âge scolaire et ce, principalement parmi la population née après 1950.


In de ‘projecten m.b.t. ondersteunende activiteiten’ worden voornamelijk activiteiten omschreven op het vlak van infrastructuurwerken, energiebeheer, milieu, facturatie, beheer van bedden enz. De ‘dienstgerelateerde projecten’ werden enkel ingediend door de acute ziekenhuizen en behandelen de thema’s die gerelateerd zijn aan specifieke diensten of afdelingen zoals de afdeling orthopedie, het operatiekwartier, de sterilisatieafdeling, enz. De ‘projecten over andere thema’s veiligheidsmanagement’ gaan over een variëteit aan thema’s.

Dans les ‘projets concernant des activités de soutien’, on trouve principalement des activités afférentes aux travaux d’infrastructure, à la gestion de l’énergie, à l’environnement, à la facturation, à la gestion des lits, etc. Les ‘projets rattachés au service’ n’ont été déposés que par des hôpitaux aigus et traitent de sujets liés à des services ou départements spécifiques comme le département d’orthopédie, le bloc opératoire, le service de stérilisation, etc.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementia paranoides     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     parafrene schizofrenie     voornamelijk gerelateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk gerelateerd' ->

Date index: 2025-10-28
w