Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaplastisch
CD30-positief
Centroblastisch
Cytotoxisch
Dementia paranoides
Diffuus lymfoom met grote B-cellen
Eosinofilie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Giftig voor cellen
Hebefrenie
Immunoblastisch
Neventerm
Pancytopenie
Parafrene schizofrenie
Plasmablastisch
Subtype niet-gespecificeerd
T-celrijk
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van cellen in het bloed

Traduction de «voornamelijk de cellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffuus lymfoom met grote B-cellen | anaplastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | CD30-positief | diffuus lymfoom met grote B-cellen | centroblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | immunoblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | plasmablastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | T-celrijk | diffuus lymfoom met grote B-cellen | subtype niet-gespecificeerd

Réticulosarcome


deficiëntie van monocyten, B-cellen, natural killercellen, dendritische cellen-syndroom

monocytopénie avec susceptibilité aux infections


pancytopenie | vermindering van cellen in het bloed

pancytopénie | diminution simultanée des trois types de cellules sanguines


eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs




Omschrijving: aandoeningen van voornamelijk perifere gewrichten (van extremiteiten)

Affections touchant principalement les articulations périphériques (membres)


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan

Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn werking is fasespecifiek zodat gemcitabine voornamelijk de cellen doodt die DNA synthese ondergaan (S fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van de cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden. In vitro is het cytotoxisch effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

Elle agit sur une phase spécifique et tue principalement les cellules subissant une synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, elle bloque la progression des cellules au niveau du passage de la phase G1 à la phase S. In vitro, l'effet cytotoxique de la gemcitabine dépend tant de la concentration que du temps.


Bij voornamelijk patiënten met een plasma HIV-1 viral load van 50 kopieën/ml of hoger, hadden vrouwen met CD4-waarden > 250 cellen/mm 3 een twaalf keer zo hoog risico op symptomatische bijwerkingen aan de lever in vergelijking met vrouwen met CD4-waarden < 250 cellen/mm 3 (11,0% vs. 0,9%).

Principalement chez des patients avec une charge virale plasmatique du VIH-1 supérieure ou égale à 50 copies/ml, les femmes ayant des taux de CD4 > 250 cellules/mm 3 avaient un risque 12 fois plus élevé de présenter des effets indésirables hépatiques symptomatiques en comparaison aux femmes ayant des taux de CD4 < 250 cellules/mm 3 (11 % vs 0,9 %).


Gezien de concentraties ganciclovir-trifosfaat 10 keer lager zijn in de niet-besmette cellen, vindt de fosforylering voornamelijk plaats in de besmette cellen.

Vu que les concentrations en ganciclovirtriphosphate dans les cellules non infectées sont 10 fois plus basses, la phosphorylation a lieu essentiellement dans les cellules infectées.


In een retrospectieve analyse die voornamelijk betrekking had op patiënten met een plasma HIV-1 viral load van 50 kopieën/ml of hoger, hadden vrouwen met CD4-waarden > 250 cellen/mm 3 een twaalf keer zo hoog risico op symptomatische bijwerkingen aan de lever in vergelijking met vrouwen met CD4-waarden < 250 cellen/mm 3 (11,0% vs. 0,9%).

Au cours d’une étude rétrospective, conduite principalement chez des patients avec une charge virale plasmatique du VIH-1 supérieure ou égale à 50 copies/ml, les femmes ayant des taux de CD4 > 250 cellules/mm 3 avaient un risque 12 fois plus élevé de présenter des effets indésirables hépatiques symptomatiques en comparaison aux femmes ayant des taux de CD4 < 250 cellules/mm 3 (11 % vs 0,9 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werking is zodanig fasespecifiek dat het voornamelijk cellen doodt die een DNA-synthese ondergaan (S-fase) en onder bepaalde omstandigheden de progressie blokkeert van cellen van de G1- naar de S-fase.

Son action est spécifique à la phase, dans la mesure où la gemcitabine tue principalement des cellules qui subissent une synthèse d’ADN (phase S) et bloque, dans certaines circonstances, la progression cellulaire à la jonction de la limite de la phase G1/S.


De microbiologische veiligheid van cellen berust voornamelijk op:

La sécurité microbiologique des cellules repose notamment sur:


Dat onderzoek is voornamelijk gericht op het verbeteren van de hematopoietische en immunologische reconstitutie na transplantatie door simultaan gebruik te maken van twee transplantaten, cellen van een andere donor, in vitro expansiemethodes of door andere methodes toe te passen om de engrafment te verbeteren (cytokines, intra-bot injectie, enz.).

Ces recherches sont principalement axées sur l’amélioration de la reconstruction immunitaire et hématopoïétique après transplantation grâce à l'utilisation simultanée de deux greffons, en ayant recours à des cellules provenant d'un autre donneur ou en appliquant des méthodes d'expansion in-vitro ou tout autre moyen permettant d'améliorer la prise du greffon (cytokines, injection intra-osseuse, etc.).


Het syndroom begint gewoonlijk binnen enkele uren tot 2 dagen na de IVIg-behandeling. Onderzoeken van de cerebrospinale vloeistof zijn vaak positief met pleocytose tot enkele duizenden cellen per mm 3 , voornamelijk uit de granulocytaire reeks, en een verhoogd eiwitgehalte tot enkele honderden mg/dl.

Le syndrome apparaît généralement entre plusieurs heures et 2 jours après le traitement par IgIV. Les tests sur le liquide céphalo-rachidien sont souvent positifs avec une pléocytose pouvant aller jusqu’à plusieurs milliers de cellules par mm 3 , essentiellement de type granulocytaire, et une hausse du taux de protéines jusqu'à plusieurs centaines de mg/dl.


De microbiologische veiligheid van weefsels en cellen berust voornamelijk op:

La sécurité microbiologique des tissus et des cellules repose notamment sur:


De TPO-R wordt voornamelijk tot expressie gebracht aan het oppervlak van cellen van myeloïde origine.

Le TPO-R est principalement exprimé sur la surface des cellules de la lignée myéloïde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk de cellen' ->

Date index: 2021-03-30
w