Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde wet van 15 januari 1990 gebeurt " (Nederlands → Frans) :

12. Overeenkomstig artikel 14 van de voormelde wet van 15 januari 1990 gebeurt de mededeling van sociale persoonsgegevens door of aan instellingen van sociale zekerheid met tussenkomst van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

12. Conformément à l’article 14 de la loi du 15 janvier 1990 précitée, la communication de données sociales à caractère personnel par ou à des institutions de sécurité sociale se fait à l'intervention de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale.


Het Sectoraal Comité stelt vast dat, overeenkomstig artikel 15, § 2, van de voormelde wet van 15 januari 1990, de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door een socialezekerheidsinstelling aan een andere socialezekerheidsinstelling, voor de uitvoering van taken vastgesteld door of krachtens de wet, geen machtiging vereist van de afdeling gezondheid, maar wel van de afdeling sociale zekerheid.

Le Comité sectoriel constate qu'en vertu de l'article 15, § 2, de la loi précitée du 15 janvier 1990, la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par une institution de sécurité sociale à une autre institution de sécurité sociale, en vue de l'accomplissement de tâches fixées par ou en vertu de la loi, requiert l'autorisation de la section Sécurité sociale et non celle de la section Santé.


Krachtens deze beraadslaging mogen de pensioengegevens die zijn opgeslagen in de gegevensbank bedoeld in artikel 9bis van de voormelde wet van 15 januari 1990, alleen aan de Rijksdienst voor pensioenen en de Administratie der pensioenen worden meegedeeld en dit uitsluitend met het oog op de berekening van de voorheffing op de personenbelasting en de berekening van de solidariteitsbijdrage bepaald in artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen.

En vertu de cette délibération, la communication des données de pension stockées dans la banque de données visée à l'article 9bis de la loi du 15 janvier 1990 précitée, n'est autorisée que pour l'Office national des pensions et l'administration des Pensions et ce pour les seules finalités du calcul du précompte à l'impôt des personnes physiques et de la retenue de solidarité prévue à l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales.


9. In overeenstemming met zijn beraadslaging nr.12/036 van 15 mei 2012 3 oordeelt het Sectoraal Comité dat " hoewel het IMA samengesteld is uit de verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, het Sectoraal Comité bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Inva ...[+++]

9. Conformément à sa délibération n°12/036 du 15 mai 2012 3 , le Comité sectoriel considère que « bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi les données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient des institutions de sécurité sociale au sens de la loi du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel est compétent pour se prononcer sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence intermutualiste à l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.


4 Zie artikel 15 van de voormelde wet van 15 januari 1990.

3 Voir l’article 5 de la loi susmentionnée du 8 août 1983.


Hoewel het IMA samengesteld is uit verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, is het Sectoraal Comité van oordeel dat het bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

Bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi des données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient aussi des institutions de sécurité sociale au sens de la loi précitée du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel estime qu’il est compétent pour se prononcer sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence Intermutualiste à l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.


29. Het gebruik van het identificatienummer van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid is vrij, overeenkomstig artikel 8, § 2, van de voormelde wet van 15 januari 1990.

29. L’utilisation du numéro d’identification de la Banque Carrefour de la sécurité sociale est libre, en vertu de l’article 8, § 2, de la loi précitée du 15 janvier 1990.


Bijgevolg heeft het RIZIV in overeenstemming met artikel 24 van voormelde wet van 15 januari 1990 een veiligheidsconsulent aangeduid van wie de identiteit meegedeeld werd aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en aan het Sectoraal Comité.

Dès lors et conformément à l’article 24 de la loi précitée du 15 janvier 1990, l’INAMI a désigné un conseiller en sécurité, dont l’identité a été communiquée à la Banque-carrefour de la sécurité sociale et au Comité sectoriel.


De inrichting deelt de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger tevens mede dat krachtens artikel 26 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid elke mededeling van medische gegevens door de verzekeringsinstellingen en door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gebeurt onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een geneesheer in die instellingen.

L'établissement informe le bénéficiaire ou son représentant légal que, selon l'article 26 de la loi du 15 janvier 1990 concernant la création de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, chaque communication de données médicales par les organismes assureurs et par l'INAMI s'effectue sous la surveillance et la responsabilité d'un médecin de ces institutions.


Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiële machtiging te verlenen voor elke mededeling van persoonsgegevens betreffende de ge ...[+++]

L’article 70, 3°, de la loi portant des dispositions diverses du 1er mars 2007 prévoit l’insertion à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé d’une disposition selon laquelle en vue de protéger la vie privée, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale accorde une autorisation de principe pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voormelde wet van 15 januari 1990 gebeurt     voormelde     comité stelt vast     15 januari     januari     gebruik     identiteit meegedeeld     gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde wet van 15 januari 1990 gebeurt' ->

Date index: 2024-08-01
w