Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde rechthebbenden zijn onderworpen » (Néerlandais → Français) :

De individuele aanvragen voor de voormelde rechthebbenden zijn onderworpen aan een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer van hun verzekeringsinstelling, behalve voor de verstrekking algemene coaching, bedoeld in artikel 25bis, § 2, 4°.

Les demandes individuelles pour les bénéficiaires visés ci-dessus sont soumises à un accord préalable du médecin-conseil de son organisme assureur, à l’exception des prestations de coaching général visées par l’article 25 bis, § 2, 4°.


De individuele aanvragen voor de voormelde rechthebbenden zijn onderworpen aan een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer van hun verzekeringsinstelling, behalve voor de verstrekking algemene coaching, bedoeld in artikel 25bis, § 2, 4°.

Les demandes individuelles pour les bénéficiaires visés ci-dessus sont soumises à un accord préalable du médecin-conseil de son organisme assureur, à l’exception des prestations de coaching général visées par l’article 25 bis, § 2, 4°.


Deze terbeschikkingstelling is evenwel overeenkomstig artikel 10, tweede lid, b), van voormeld koninklijk besluit onderworpen aan de voorafgaandelijke machtiging van het bevoegde sectoraal comité.

Conformément à l’article 10, alinéa 2, b), de l’arrêté royal précité, cette mise à disposition est cependant soumise à l’autorisation préalable du comité sectoriel compétent.


Vanaf 15 mei 2003 mogen de geneesheren en tandheelkundigen voor de technische verstrekkingen de derdebetalersregeling toepassen ten gunste van de voormelde rechthebbenden.

A partir du 15 mai 2003, pour les bénéficiaires précités, les médecins et praticiens de l'art dentaire sont autorisés à faire application du tiers payant également pour les prestations techniques.


Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 7, § 1, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 en in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 22, II, a), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 40 pct. van de overeenkomstenhonoraria zoals ze zijn vastgesteld in artikel 44, §§ 1 en 2, van voormelde wet van 14 juli 1994, of van de honoraria die zijn bepaald in de in artikel 50 van vo ...[+++]

L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations visées à l'article 7, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité et dans le coût des prestations visées à l'article 22, II, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 40 p.c. des honoraires conventionnels tels qu'ils sont fixés en application des articles 44, §§ 1er et 2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou des honoraires prévus par les accords visés à l’article 50 de la loi précitée du 14 juillet 1994, ou des honoraires fixés par ...[+++]


Artikel 11. Voor de geneeskundige verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid en artikel 35, § 1 van de voormelde gecoördineerde wet, die gedurende de duur van het revalidatieprogramma worden verleend aan de rechthebbenden, rekenen de leden van de revalidatie-equipe van de inrichting geen honorariumtarieven aan die hoger liggen dan deze welke voorzien zijn in de artikelen 42 ...[+++]

les membres de l'équipe de rééducation fonctionnelle de l'établissement ne portent pas en compte des tarifs d'honoraires supérieurs à ceux prévus par les conventions et les accords visés aux articles 42 et 50 de ladite loi coordonnée susvisée; pas plus que les membres de l'équipe de rééducation ne portent en compte des montants au bénéficiaire pour la partie de la prestation de rééducation fonctionnelle prise en considération par l'intervention de l'assurance visée à l'article 10.


Voormelde procentuele stijging wordt ook toegepast op het forfait van 13,24 € dat de opleiding van rechthebbenden en hun familie (verricht in een groep van meer dan 5 rechthebbenden) vergoedt.

La hausse susmentionnée exprimée en pourcentage est également appliquée au forfait de 13,24 € qui couvre la formation de bénéficiaires et leur famille (effectuée dans un groupe de plus de 5 bénéficiaires).


De voormelde stijging, uitgedrukt in percentage, wordt eveneens toegepast op het forfait van 13,2448 euro (forfait geïndexeerd op 1.10.2006, zonder het aandeel van de attractiviteitspremie 2006) dat de educatie van de rechthebbenden en hun gezin dekt (uitgevoerd in een groep van meer dan 5 rechthebbenden).

La hausse susmentionnée exprimée en pourcentage est également appliquée au forfait de 13,2448 € (forfait indexé au 01/10/2006 mais non compris la quote-part de la prime d’attractivité 2006) qui couvre la formation de bénéficiaires et leur famille (effectuée dans un groupe de plus de 5 bénéficiaires).


De voormelde stijging, uitgedrukt in percentage, wordt eveneens toegepast op het huidige forfait van 13,59 euro dat de kosten van de educatie van de rechthebbenden en hun gezin dekt (uitgevoerd in een groep van meer dan 5 rechthebbenden).

La hausse susmentionnée exprimée en pourcentage est également appliquée au forfait actuel de 13,59 € qui couvre la formation de bénéficiaires et leur famille (effectuée dans un groupe de plus de 5 bénéficiaires).


72. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere inst ...[+++]

72. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu'il convient que les médecins de surveillance de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé permettant de soumettre, pour chaque dossier, la communication en question de données à caractère personnel codées à une de ces instances à une analyse de risque « small cell » à effectuer par un ou plusieurs médecins de surveillance des autres institutions, qui sera reprise dans la demande d’autorisation au Comité sectoriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde rechthebbenden zijn onderworpen' ->

Date index: 2022-03-24
w