Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde nota » (Néerlandais → Français) :

In de voormelde nota en rapport, zal onder meer gerichte informatie worden opgenomen over de verhoogde tegemoetkoming in het algemeen en het OMNIO-statuut in het bijzonder.

Dans la note et le rapport susmentionnés, on reprendra d’information ponctuel concernant l’intervention majorée en général et plus précisément concernant le statut OMNIO.


Er moet ook worden opgemerkt dat de voormelde nota van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid “Aanvullende besparingsmaatregelen – begroting 2005” een reeks nieuwe verbintenissen ten laste van het RIZIV bevat, die trouwens terug te vinden zijn in de wijzigingsclausule 2005 bij de bestuursovereenkomst 2002-2004: ✓ een evaluatieverslag opmaken met betrekking tot het huidige systeem en de

Notons aussi que la note précitée du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique “Mesures d’économies complémentaires – budget 2005” prévoit un certain nombre de nouveaux engagements à charge de l’Inami et que l’on retrouvera d’ailleurs dans l’avenant 2005 au contrat d’administration 2002-2004 : ✓ rédiger un rapport d’évaluation du système actuel et de son contrôle (date-limite:


15 Zoals uitdrukkelijk gestipuleerd in voormelde nota vereist een dergelijk bewijsmiddel dat de instelling of organisatie in kwestie over een adequaat gebruikersen toegangsbeheer beschikt dat garandeert dat enkel zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van een therapeutische relatie of een zorgrelatie, zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie of een zorgrelatie.

15 Comme précisé dans la note précitée, une telle preuve requiert que l'institution ou l'organisation dispose d'une gestion adéquate des accès et des utilisateurs garantissant que seuls les prestataires de soins qui satisfont effectivement à la condition d'une relation thérapeutique ou relation de soins vis-à-vis du patient puissent invoquer la preuve d'une relation thérapeutique ou relation de soins.


De voorstelling van voormelde nota aan het Verzekeringscomité samen met de adviezen van de Commissies, die volgens de overeenkomst normaal gepland was vóór het einde van 2006, heeft, wegens de opgelopen achterstand (zie hoger), plaatsgehad op 29 januari 2007, alsook de goedkeuring ervan.

Enfin, la présentation de la note susmentionnée avec les avis des Commissions au Comité de l'assurance, normalement prévue dans le contrat avant la fin de l'année 2006 mais vu le retard de calendrier expliqué ci-dessus, a pu être réalisée, avec approbation, lors de la séance du Comité du 29 janvier 2007 (cfr annexe).


Zo bedraagt het jaarlijkse bedrag van de verhoogde attractiviteitspremie op 1 januari 2007 dat als berekeningsbasis dient in deze nota, forfaitair 335,0088 euro (202,88 euro + 132,1308 euro) tegen de spilindex van 104,14 van 1 oktober 2006 (basis 2004). Wanneer in het vervolg van de nota wordt verwezen naar het jaarlijkse bedrag van de attractiviteitspremie, gaat het om het voormelde verhoogde jaarlijkse bedrag.

Ainsi, le montant annuel de la prime d’attractivité majorée au 1 er janvier 2007 et qui sert de base de calcul dans la présente note s’élève forfaitairement à : 335,0088 EUR (202,88 EUR + 132,1308 EUR) à l’indice-pivot 104,14 du 1 er octobre 2006 (base 2004).


Overeenkomstig het voorstel in de inleiding van deze nota worden de 48 bestaande overeenkomsten inzake locomotorische revalidatie nog slechts voor een nietvernieuwbare termijn van 9 maanden verlengd onder de reeds voormelde voorwaarden.

Conformément à la proposition reprise en préalable de cette note les 48 conventions de rééducation locomotrice existantes ne sont plus reconduites que pour un délai de 9 mois non renouvelables, et selon les conditions déjà précitées.


“Voor zover de driemaandelijkse kostennota’s zijn ingediend uiterlijk de 20ste van de eerste maand van het kalenderkwartaal na dat waarop ze betrekking hebben, stort de verzekeringsinstelling aan de instelling, op voorwaarde dat laatstgenoemde op dezelfde datum een voorlopige nota indient die als vervaldagnota dient, een bedrag dat gelijk is aan de helft van het bedrag van voormelde kwartaalnota’s.

« Pour autant que les notes de frais trimestrielles soient introduites au plus tard le 20 du premier mois du trimestre civil suivant celui auquel elles se rapportent, l'organisme assureur verse à l'institution, moyennant introduction par cette dernière, à la même date, d'une note provisoire servant de note d'échéance, une somme égale à la moitié du montant des notes trimestrielles susvisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde nota' ->

Date index: 2022-12-05
w