Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopige klinische gegevens maken aannemelijk » (Néerlandais → Français) :

Voorlopige klinische gegevens maken aannemelijk dat CRIXIVAN 400 mg in combinatie met ritonavir 100 mg, beide oraal 2 dd toegediend, een alternatief behandelingsschema kunnen zijn (zie rubriek 5.2).

Des données cliniques préliminaires semblent indiquer que l'association de CRIXIVAN 400 mg et de ritonavir 100 mg, tous deux administrés par voie orale, deux fois par jour, peut constituer une alternative de schéma posologique (voir rubrique 5.2).


Effecten van andere geneesmiddelen op sitagliptine De hieronder beschreven klinische gegevens maken het aannemelijk dat sitagliptine weinig gevoelig is voor klinisch significante interacties met gelijktijdig toegediende geneesmiddelen.

Effets d’autres médicaments sur la sitagliptine Les données cliniques décrites ci-dessous suggèrent que le risque d’interactions cliniquement significatives en cas d’association avec d'autres médicaments est faible.


Deze gegevens maken aannemelijk dat caspofungine gebruikt kan worden bij patiënten die ciclosporine krijgen als de mogelijke voordelen opwegen tegen de potentiële risico's.

Ces données suggèrent que la caspofungine peut être utilisée chez des patients recevant de la ciclosporine lorsque le bénéfice attendu est supérieur au risque potentiel.


Gelijktijdige toediening met inductoren van metabole enzymen Beperkte beschikbare gegevens maken aannemelijk dat een verhoging van de dagelijkse dosis van caspofungine naar 70 mg, volgend op de oplaaddosis van 70 mg, moet worden overwogen bij gelijktijdige toediening van caspofungine bij volwassen patiënten met bepaalde inductoren van metabole enzymen (zie rubriek 4.5).

Co-administration avec des inducteurs d'enzymes métaboliques Des données limitées suggèrent qu’une augmentation de la dose quotidienne de caspofungine à 70 mg après la dose de charge de 70 mg doit être envisagée chez l'adulte lorsque la caspofungine est coadministrée avec certains inducteurs d’enzymes métaboliques (voir rubrique 4.5).


Voorlopige klinische gegevens duiden erop dat de adefovir-geassocieerde resistentiemutatie rtA181V kan leiden tot een verminderde gevoeligheid voor lamivudine en dat de lamivudine-geassocieerde rtA181T-mutatie kan leiden tot een verminderde gevoeligheid voor adefovirdipivoxil.

Des données cliniques préliminaires laissent à penser que la mutation rtA181V de résistance à l’adéfovir pourrait réduire la sensibilité à la lamivudine et que la mutation rtA181T associée à la lamivudine pourrait réduire la sensibilité à l’adéfovir dipivoxil.


Gegevens verkregen bij jonge ratten maken aannemelijk dat het farmacokinetisch profiel van boceprevir anders kan zijn dan bij volwassen ratten, mogelijk door immaturiteit van sommige metabole pathways.

Les données obtenues chez les jeunes rats suggèrent que le profil pharmacocinétique du bocéprévir peut être différent du rat adulte, probablement en raison de l’immaturité de certaines voies métaboliques.


Er zijn geen gegevens die aannemelijk maken dat het gebruik van DENISE 20 invloed heeft op de rijvaardigheid of het gebruik van machines.

On ne dispose d’aucune information indiquant que la prise de DENISE 20 affecte l’aptitude à conduire et à utiliser des machines.


Door gebruik te maken van de minimale klinische gegevens per ziekenhuisverblijf gekoppeld aan de financiële administratieve databank voor 2003, konden controlepatiënten zonder NI uit hetzelfde jaar worden geselecteerd uit hetzelfde ziekenhuis en uit dezelfde APR-DRG-groep, als de gevallen.

En utilisant les données couplées RCM-RFM (Résumé Clinique Minimal, Résumé Financier Minimal) pour 2003, nous avons pu sélectionner des patients témoins de la même année sans IN dans le même hôpital et avec le même APR-DRG que les cas infectés.


Bedoeling is, in uitvoering van het K.B. van 22 maart 1999 (B.S. van 7 april 1999), een koppeling mogelijk te maken op ziekenhuisverblijfsniveau tussen de minimale klinische gegevens aanwezig op het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de profielgegevens per ziekenhuisverblijf aanwezig op het Riziv. Op 24 november 1999 vroeg de Nationale Raad, verwijzend naar zijn adviezen van 16 mei 1987 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 37, p. 29) en van 10 oktober 1987 (Tijdschrift ...[+++]

Le but est, en exécution de l'arrêté royal du 22 mars 1999 (Mon. b. du 7 avril 1999), de réaliser, au niveau du séjour hospitalier, la liaison entre le résumé clinique minimum disponible au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et les données de profil par séjour hospitalier disponibles à l'INAMI. Le 24 novembre 1999, se référant à ses avis des 16 mai 1987 (Bulletin du Conseil national, n° 37, p. 27) et 10 octobre 1987 (Bulletin du Conseil national, n° 39, p. 12), le Conseil national demande des précisions quant à la manière dont sera garantie la confidentialité des données collectées.


Een koppeling van de EPS-steekproef met de TCT-gegevens beoogt gebruik te kunnen maken van klinische parameters voor subgroepanalyses of voor het bijstellen van risicofactoren.

Le but d’un échantillon EPS couplé aux données TCT consiste à pouvoir utiliser les données cliniques dans des analyses de sous-groupe ou d’ajustement par rapport à des facteurs de risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige klinische gegevens maken aannemelijk' ->

Date index: 2023-02-07
w