Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomende bijwerkingen werden post-marketing " (Nederlands → Frans) :

Zeer zelden (< 1/10.000) voorkomende bijwerkingen werden post-marketing gerapporteerd.

Des effets indésirables très rares (< 1/10 000) ont été notifiés après commercialisation.


Andere bijwerkingen van post-marketing spontane rapporteringen De volgende bijwerkingen werden geïdentificeerd op basis van post-marketing spontane rapporteringen en zijn ingedeeld volgens orgaansysteem.

Autres effets indésirables rapportés spontanément après la mise sur le marché Les effets indésirables suivants ont été identifiés sur la base de rapports spontanés après la mise sur le marché ; ils sont classés selon les systèmes d’organes.


De bijwerkingen die minstens als mogelijk gerelateerd aan clarithromycine beschouwd worden, zijn gerangschikt volgens systeem/orgaanklasse en volgende overeengekomen frequenties: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1,000 tot < 1/100) en niet bekend (bijwerkingen uit post-marketing

Les effets considérés au minimum comme pouvant être liés à la clarithromycine sont présentés par classe de systèmes d’organes et par ordre de fréquence selon la convention suivante: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100), fréquence indéterminée (effets indésirables observés après la mise sur le marché du médicament ; fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont classés par ordre décroissant de gravité quand la gravité a pu être déterminée.


†Deze bijwerkingen zijn post marketing vastgesteld bij het gebruik van pazopanib (spontane ‘case reports’ en ernstige bijwerkingen uit alle klinische onderzoeken met pazopanib).

† Effets indésirables associés au traitement, rapportés depuis la mise sur le marché (déclarations de cas provenant de la notification spontanée et événements indésirables graves observés dans tous les essais cliniques réalisés avec le pazopanib).


De bijwerkingen waarvan overwogen is dat ze op zijn minst gerelateerd zijn aan clarithromycine,zijn gerangschikt naar systeem/orgaanklasse en frequentie gebruikmakend van de volgende conventie: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1,000 tot < 1/100) en niet bekend (bijwerkingen van post-marketing ervaring; kan met de beschikbare

Les réactions considérées comme étant au moins potentiellement liées à la clarithromycine sont présentées par classe de systèmes d’organes et par fréquence, selon la convention suivante: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) et fréquence indéterminée (effets indésirables rapportés dans le cadre de l’expérience depuis la mise sur le marché; ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Au sein de chaque groupe de fréquences, les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité, lorsque celle-ci a pu être évaluée.


De zeer frequent, frequent en soms voorkomende bijwerkingen werden doorgaans bepaald op basis van gegevens van klinische studies.

Les événements très fréquents, fréquents et peu fréquents sont généralement déterminés à partir des données d’essais cliniques.


De zelden en zeer zelden voorkomende bijwerkingen werden doorgaans bepaald op basis van spontane gegevens.

Les événements rares et très rares sont généralement déterminés à partir de données spontanées.


De volgende bijwerkingen, met uitzondering van afwijkende laboratoriumwaarden, werden gemeld bij patiënten in klinische studies met SPRYCEL en tijdens post-marketing ervaring (tabel 2).

Les effets indésirables suivants, en dehors des anomalies biologiques, ont été observés chez les patients ayant participé aux études cliniques SPRYCEL et lors du suivi post-commercialisation (Tableau 2).


Daarnaast zijn de volgende bijwerkingen gemeld tijdens post-marketing ervaringen: ze zijn afgeleid van spontane meldingen, daarom is de veelvuldigheid van deze bijwerkingen onbekend:

ils proviennent de déclarations spontanées si bien que la fréquence de ces effets indésirables ne peut-être déterminée :


Vaak voorkomende bijwerkingen (kunnen voorkomen bij 1 op de 10 gebruikers): Lage bloeddruk (hypotensie) bij patiënten die behandeld werden om cardiovasculaire gebeurtenissen te verminderen.

Effets indésirables fréquents (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 10) : Pression artérielle basse (hypotension) chez les patients traités pour la réduction d’évènements cardiovasculaires.


w