Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomend geval volgend » (Néerlandais → Français) :

Indien een cohortbeslissing wordt genomen, in voorkomend geval volgend op een overeenkomst, wordt de cohorte alsook de daarmee verbonden inclusiecriteria en exclusiecriteria bekendgemaakt via het netwerk Internet, wat publiciteit garandeert waardoor een zo groot mogelijk aantal patiënten de behandeling kan genieten en waardoor zoveel mogelijk kan worden vermeden dat individuele aanvragen worden ingediend die overeenstemmen met exclusiecriteria van een cohortbeslissing die exclusiecriteria vaststelt.

En cas d’adoption d’une décision de cohorte, éventuellement suite à une convention, la cohorte ainsi que les critères d'inclusion ou d'exclusion qui l'entourent sont publiés via le réseau Internet ce qui assure une publicité permettant à un maximum de patients de bénéficier du traitement et ce qui permet d’éviter tant que faire se peut l’introduction de demandes individuelles correspondant aux critères d’exclusion d’une décision de cohorte qui fixe des critères d’exclusion.


De volgende gegevens zullen aldus elektronisch worden meegedeeld: het volgnummer van het formulier van de patiënt, het geboortejaar, het geslacht, het statuut, de begindatum van de arbeidsongeschiktheid, de datum van de eerste oproep, de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde (nee / ja jaarlijks / ja …), de arbeidsgeneeskundige dienst (gekend / onbekend), de naam van de arbeidsgeneesheer (gekend / onbekend), de medische reden van de huidige arbeidsongeschiktheid, de prognose van de werknemer, de prognose van de adviserend geneesheer, de datum van werkhervatting (in voorkomend geval) ...[+++] de datum van deeltijdse werkhervatting (in voorkomend geval).

Les données à transférer sous forme électronique seront donc les suivantes : le numéro d’ordre du formulaire du patient, l’année de naissance, le sexe, le statut, la date de début de l’incapacité, la date de la 1 ère convocation, la soumission à la médecine du travail (non/ oui tous les ans / oui…), le service de médecine du travail (connu/inconnu), le nom du médecin du travail (connu/inconnu), la raison médicale de l’incapacité en cours, le


In dit geval maken de laboratoria voor pathologische anatomie per registratie de volgende gegevens over: het identificatienummer van de sociale zekerheid van de betrokkene (" INSZ" ), zijn naam en voornaam (bij gebrek aan het INSZ), zijn geslacht, zijn geboortedatum en, in voorkomend geval, zijn datum van overlijden, de postcode, het land, het nummer van het staal, de datum waarop het staal werd afgenomen, het aanvragende ziekenhuis en het RIZIV-nummer ...[+++]

En l’espèce, les laboratoires d’anatomopathologie transmettent, par enregistrement, les données suivantes: le numéro d’identification de la sécurité sociale de la personne concernée (« NISS »), son nom et prénom (en l’absence du NISS), son sexe, sa date de naissance, et le cas échéant, sa date de décès - le code postal, le pays, le numéro de l’échantillon, la date de prélèvement de l’échantillon, l’hôpital demandeur et le numéro INAMI du demandeur, l’organe, la morphologie et les numéros de nomenclature relatifs à l’analyse réalisée.


Met name zien zij erop toe dat bij de volgende processen aan de volgende specificaties wordt voldaan. a) Pasteurisatie wordt verricht door een behandeling: i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reag ...[+++]

iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. b) Le traitement Ultrahaute température (UHT) est réalisé par un traitement: i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin d'éliminer tout microorganisme ou spore viable capable de croître dans le produit traité lorsqu'il est maintenu dans un récipient fermé aseptique à température ambiante, et ii) suf ...[+++]


64. Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 moet de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (zijnde in casu de ziekenhuizen) of –in voorkomend geval– de intermediaire organisatie voorafgaand aan de codering van de gegevens bedoeld in de artikelen 6 tot 8 van de wet aan de betrokken persoon volgende gegevens meedelen :

64. Conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes (à savoir en l’espèce les hôpitaux) ou, le cas échéant, l'organisation intermédiaire doit, préalablement au codage de données visées aux articles 6 à 8 de la loi, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes :


In voorkomend geval zal de Stichting Kankerregister voor iedere betrokkene de volgende informatie meedelen: de datum van de diagnose, de histologische diagnose, de TNM-classificatie en het INSZ, zoals oorspronkelijk meegedeeld door het CCR.

Le cas échéant, la Fondation Registre du Cancer communiquera, pour toute personne concernée, la date du diagnostic, le diagnostic histologique, la classification TNM et son NISS, comme initialement transmis par le CCR.


- Het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid beschikt – in voorkomend geval - over volgende gegevens betreffende de deelnemers: de primaire doodsoorzaak (ziekte of gebeurtenis waarmee de aaneenschakelijking van gebeurtenissen die tot de dood leidde, startte; de onderliggende ziekte of grondlijden) en de secundaire doodsoorzaken (gevolgen of complicaties van de primaire doodsoorzaak, evenals andere ziekten die ten tijde van het overlijden aanwezig waren en soms tot de dood hebben bijgedragen).

- L'Agence flamande Soins et Santé dispose, le cas échéant, des données suivantes relatives aux participants: la cause de mortalité primaire (maladie ou événement qui a donné lieu à une série d'événements qui ont conduit à la mort; la maladie ou la souffrance sous-jacente) et les causes de mortalité secondaires (suites ou complications de la cause de mortalité primaire ainsi que d'autres maladies qui existaient au moment du décès et qui ont parfois contribué au décès).


Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen: KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.

Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les réglementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.


In voorkomend geval zal de Stichting Kankerregister de volgende gegevens meedelen aan Brumammo: het INSZ van de betrokkene, de datum van de diagnose (datum van incidentie), de histologische diagnose, de TNM-classificatie, de diameter en het stadium van de geregistreerde kankers.

Le cas échéant, la Fondation Registre du Cancer communiquera les données suivantes à Brumammo: le NISS de la personne concernée, la date du diagnostic (date d’incidence), le diagnostic histologique, la classification TNM, le diamètre et le grade des cancers enregistrés.


12. In voorkomend geval zal de Stichting Kankerregister de volgende gegevens meedelen aan Brumammo: het INSZ van de betrokkene, de datum van de diagnose (datum van incidentie), de histologische diagnose, de TNM-classificatie (waaronder de klierstatus), de diameter en het stadium van de geregistreerde kankers.

12. Le cas échéant, la Fondation Registre du Cancer communiquera les données suivantes à Brumammo: le NISS de la personne concernée, la date du diagnostic (date d’incidence), le diagnostic histologique, la classification TNM (dont le statut ganglionnaire), le diamètre et le grade des cancers enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomend geval volgend' ->

Date index: 2022-03-18
w