Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomend geval dient de hoofdarts aangifte " (Nederlands → Frans) :

In voorkomend geval dient de hoofdarts aangifte te doen van de verwerking van de gegevens bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (artikel 17, wet van 8 december 1992).

Le cas échéant, le médecin-chef doit déclarer le traitements des données auprès de la Commission de la protection de la vie privée (article 17 de la loi du 8 décembre 1992).


Dit houdt dan ook in dat alle door de wet betreffende de euthanasie gestelde voorwaarden moeten vervuld zijn en de bij wet voorziene procedure dient nageleefd te worden (ondraaglijk lijden dat niet gelenigd kan worden, raadpleging van tweede of derde arts, schriftelijk verzoek, in voorkomend geval een maand wachttijd, aangifte bij de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, enz.).

De la sorte, toutes les conditions fixées par la loi relative à l'euthanasie doivent être remplies et la procédure prévue par la loi doit être suivie (souffrance insupportable ne pouvant être apaisée, consultation d’un deuxième ou troisième médecin, demande écrite, le cas échéant un mois d’attente, déclaration à la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation, etc.).


Indien de analysen intern worden uitgevoerd, moet het bedrijf aantonen bekwaam te zijn voor de uitvoering van deze analysen door deel te nemen aan ringtests en hierbij gunstige resultaten te behalen, c) in voorkomend geval, dient de pH, aw en elk ander pertinent

Si les analyses sont effectuées en interne, l’entreprise doit démontrer sa capacité à effectuer ces analyses en participant à des ring-tests et en y obtenant des résultats favorables, c) le cas échéant, le pH, l’aw et tout autre critère pertinent doivent


In voorkomend geval dient art. 15, §1,8° ( vaststelling van fraude in hoofde van een operator) te worden toegepast.

Le cas échéant, l’art. 15 §1, 8° (constatation de fraude d’un opérateur) doit être appliqué.


Interpretatie: er moet een autocontrolesysteem, gebaseerd op de HACCP-principes (in voorkomend geval, dient er rekening te worden gehouden met de 7 basisstappen van HACCP), worden ingesteld dat alle activiteiten van de vestigingseenheid dekt die verband houden met de voedselketen.

Interprétation : un système d’autocontrôle, basé sur les principes de l’HACCP (le cas échéant, l’ensemble des 7 étapes de base de l’HACCP doivent être prises en compte), doit être mis en œuvre et couvrir toutes les activités de l’unité d’exploitation en rapport avec la chaîne alimentaire.


Eens een rechtsvordering is ingesteld, dient het dossier best bewaard te worden tot aan de definitieve gerechtelijke eindbeslissing, in voorkomend geval rekening houdend met een toegekend voorbehoud” (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 92, juni 2001, p. 3)

A partir du moment où une action est intentée, il est préférable de conserver le dossier jusqu'à la décision judiciaire finale et définitive, en tenant compte le cas échéant des réserves admises" (Bulletin du Conseil national n°92, p.3).


Eens een rechtsvordering is ingesteld, dient het dossier best bewaard te worden tot aan de definitieve gerechtelijke eindbeslissing, in voorkomend geval rekening houdend met een toegekend voorbehoud.

A partir du moment où une action est intentée, il est préférable de conserver le dossier jusqu'à la décision judiciaire finale et définitive, en tenant compte le cas échéant des réserves admises.


Wat de samenstelling en inhoud van het medisch dossier van de huisarts betreft verwijst de Nationale Raad in eerste instantie naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier waarin wordt gezegd dat het A.M.D. de volgende gegevens dient te omvatten: “ de socio-administratieve gegevens m.b.t. de patiënt, ziektegeschiedenis van antecedenten (doorgestane ziekten, operaties, vaccinatiestatus), een lijst van de problemen (allergieën, medicatie), de verslagen van geneesheren-specialisten en a ...[+++]

En ce qui concerne la constitution et le contenu du dossier médical du médecin généraliste, le Conseil national renvoie avant toute chose à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général (DMG) suivant lequel le DMG doit comprendre les éléments suivants: " les données socio-administratives relatives au patient, l'anamnèse et les antécédents (maladies, interventions, vaccins reçus), une liste de problèmes (allergies, médication), les rapports de médecins spécialistes et d'autres prestataires de soins ainsi que les examens de laboratoire, un volet plus spécialement réservé au médecin généraliste et, le cas éc ...[+++]


In voorkomend geval, meer bepaald bij twijfel omtrent de suïcidale aard van een gebeurtenis, dient de arts zich te inspireren op artikel 61, §2, van de Code van geneeskundige plichtenleer (1).

Le cas échéant, notamment en cas de doute concernant le caractère suicidaire d’un événement le médecin s’inspirera de l’article 61, § 2, du Code de déontologie médicale (1).


Dit geschreven contact dient in voorkomend geval een rechtstreeks contact te zijn van controlearts tot behandelend geneesheer (dus zonder tussenkomst van de patiënt).

Le cas échéant, le médecin contrôleur doit adresser cet écrit directement au médecin traitant (donc sans que la patient intervienne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomend geval dient de hoofdarts aangifte' ->

Date index: 2024-03-15
w