Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
059
068
Incidentie
Moet niet in de etikettering worden opgenomen.
Tot
Voorkomen per jaar
Voorkomen van infectieverspreiding
Zie fiche nr. 4-A
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "voorkomen zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.




toepassen van beschermende maatregelen om letsels door laserstraling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par un laser


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques




toepassen van beschermende maatregelen om letsels door elektrische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique d'origines électriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
er bijkomende maatregelen voor pluimveebedrijven gelegen in risicogebieden ingesteld om insleep van het AI-virus in de Belgische bedrijven te voorkomen ( zie internet voor de geactualiseerde integrale versie ) wordt eveneens een systematisch onderzoek verplicht vóór de therapeutische behandeling van pluimvee.

des mesures complémentaires pour les exploitations avicoles situées dans les zones à risque ont été instaurées dans le but d’éviter l’introduction du virus de l’influenza aviaire dans les exploitations belges (voir internet pour la version intégrale actualisée), l’obligation d’un examen systématique avant le traitement thérapeutique de volailles est aussi exigé.


Met onze data en de gebruikte methodologie, kunnen we de 23 aandoeningen opsporen die het vaakst voorkomen (zie afdeling 02).

Nos données et la méthodologie utilisée nous permettent d’identifier 23 pathologies considérées comme les plus fréquentes (voir chapitre 02).


Zorgverleners wezen op het belang van gespecialiseerde, gerichte multidisciplinaire input en aangepaste infrastructuur tijdens de acute fase om problemen (o.a. hypertrofische littekens) tijdens de post-acute fase te voorkomen (zie wetenschappelijk rapport: 4.3.2.2.).

Les professionnels de santé ont souligné l’importance d’un apport multidisciplinaire spécialisé et des infrastructures appropriées pendant la phase aiguë pour éviter les problèmes (ex. les cicatrices hypertrophiques) dans la phase post-aiguë (voir rapport scientifique : 4.3.2.2.).


Met name bij ouderen is controle van de nierfunctie noodzakelijk om metforminegerelateerde lactaatacidose te voorkomen (zie rubriek 4.3 en 4.4).

La fonction rénale devra être surveillée pour prévenir une acidose lactique associée à la metformine, en particulier chez les sujets âgés (voir rubriques 4.3 et 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gevarenanalyse van de brouwerij” Het Wetenschappelijk Comité meent dat de gevarenanalyse herwerkt dient te worden, waarbij rekening gehouden wordt met de invoering van basisvoorwaarden zoals eerder in het advies gedefinieerd werd en met het feit dat de ernst van een gevaar onafhankelijk is van de plaats van voorkomen van het gevaar (zie 2.1.

Analyse des dangers de la brasserie” Le Comité scientifique estime que l’analyse des dangers doit être retravaillée en tenant compte de la mise en application des conditions de base, comme définies précédemment dans l’avis, et du fait que la gravité d’un danger est indépendante du lieu d’apparition du danger (voir 2.1.


Naast de drempel voor etikettering van “onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van GGO’s” (zie fiche 4 A), bestaan er ook drempels voor de aanwezigheid van sommige GGO’s.

Outre le seuil pour l’étiquetage de la « présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM » (cf. fiche 4A), il existe également des seuils pour la présence de certains OGM.


Bovendien is het noodzakelijk om in de gids ook hygiënevereisten op te nemen zoals onder meer de verplichting voor de operatoren om op correcte wijze de handen te wassen na een bezoek aan de toiletten en vooraleer opnieuw in aanraking te komen met plantaardige producten. Dit om elke vorm van contaminatie te voorkomen, en dan vooral van manueel gemanipuleerd fruit en groenten (zie ook Codes [059] tot [068] in de rubriek “bedrijfsleider, personeel en derden”).

A ce niveau-ci, il serait également nécessaire d’ajouter dans le guide des exigences en matière d’hygiène dont, notamment, l’obligation pour les opérateurs de se laver correctement les mains après passage aux toilettes et avant manipulation des produits végétaux à nouveau afin d’éviter toute contamination de ceux-ci, en particulier les fruits et légumes manipulés manuellement (voir aussi les Codes [058] à [068] dans la rubrique " Directeur de l’entreprise, personnel et tiers" ).


Interpretatie : Rechtstreeks voor consumenten bestemde producten : op van een onmiddellijke verpakking voorziene karkassen moet een duidelijk leesbaar etiket voorkomen, Niet rechtstreeks voor consumenten bestemde producten : zie S.II. 9.12.

Interprétation : produits destinés directement aux consommateurs : les carcasses conditionnées doivent porter une étiquette clairement lisible ; produits non destinés directement aux consommateurs : voir S.II. 9.12.


onmiddellijke verpakking voorziene producten die bestemd zijn voor consumenten moet een duidelijk leesbaar etiket voorkomen, b) Niet rechtstreeks voor consumenten bestemde producten : zie

destinées aux consommateurs doivent porter une étiquette clairement lisible, b) produits non destinés directement aux consommateurs : voir


De aanwezigheid van GGO’s of dierenvoeders geproduceerd met een GGO beneden de drempel van wat “onvoorzien of technisch niet te voorkomen is” (0,9%) [zie fiche nr. 4-A] moet niet in de etikettering worden opgenomen.

La présence d’OGM ou d’aliments pour animaux produits à partir d’OGM en dessous du seuil de « présence fortuite ou techniquement inévitable » (0,9%) [voir fiche n° 4-A+ n’est pas à étiqueter.




Anderen hebben gezocht naar : incidentie     voorkomen per jaar     voorkomen van infectieverspreiding     zie opmerking bij y10-y34     voorkomen zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen zie' ->

Date index: 2023-04-15
w