Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen en hem gerust stellen over " (Nederlands → Frans) :

De patiënt advies geven om neveneffecten van de behandeling te voorkomen en hem gerust stellen over algemene neveneffecten.

conseiller le patient pour prévenir les effets secondaires du traitement, le rassurer vis-à-vis des effets secondaires généraux, etc.


De moeder heeft ook een essentiële rol: baby eist in het begin een groot deel van de aandacht, maar het is belangrijk om de echtgenoot eveneens aandacht te geven, en hem gerust te stellen over zijn nieuwe rol als vader.

La maman aussi a un rôle essentiel : certes, bébé monopolise beaucoup d’attention au début, mais il est important d’en accorder aussi à son conjoint, et de le rassurer sur son nouveau rôle de père.


De stoornis kan soms al worden opgelost door de patiënt de oorzaken te laten inzien, hem gerust te stellen en hem raad te geven.

Aider le patient à comprendre les causes, le rassurer et lui donner des conseils peut parfois suffire à résoudre le problème.


Maar even belangrijk is dat de patiënt ten minste één arts consulteert die overtuigd is van de waarde van deze optie en in staat is om hem gerust te stellen.

De manière tout aussi importante, il lui faut rencontrer au moins un médecin convaincu de la validité de cette option et capable de le rassurer.


De controle en de informatie hierover stellen hem niet helemaal gerust (‘recente crisis en vertrouwen in beleid’).

Le contrôle et les informations à ce sujet ne le rassurent nullement (‘crise récente et confiance dans la politique’).


In het kader van de zorgverstrekking door u (of een collega naar wie u hem hebt verwezen) is het van belang de patiënt binnen een korte tijdspanne, bv. twee weken, terug te zien en te ondervragen over de concrete door hem getroffen maatregelen om besmetting te vermijden, om u ervan te vergewissen dat alle aanbevelingen werden begrepen en nageleefd, en hem desgevallend alle nodige hulp voor te stellen om dit doel te bere ...[+++]

Dans le cadre de votre prise en charge (ou de la prise en charge du confrère auquel vous l'avez référé), il est important que le patient soit revu et interrogé à brève échéance, par exemple dans un délai de deux semaines, concernant les mesures concrètes qu'il a prises pour éviter l'infection, afin de vérifier si les recommandations ont été comprises et suivies et, le cas échéant, lui proposer toute aide utile pour y parvenir.


Ook wanneer de huisarts niet het voornemen heeft de bevalling persoonlijk te doen, is het aangewezen hem, naar analogie met artikel 151 van de Code van geneeskundige Plichtenleer in kennis te stellen van de opname van zijn patiënte, hem in te lichten over het verloop van de bevalling en de gezondheidstoestand van de pasgeborenen ...[+++]

Même lorsque le médecin de famille n'a pas l'intention d'effectuer lui‑même l'accouchement, il est indiqué - par analogie avec l'article 151 du Code de déontologie médicale - d'avertir le médecin de famille de l'hospitalisation de sa patiente, de l'informer du déroulement de l'accouchement et de l'état de santé du nouveau‑né et de lui fournir lors de la sortie de la patiente et de l'enfant, les informations nécessaires à une bonne continuité des soins.


Om deze opdrachten uit te voeren moet het lid van de antibiotherapiebeleidsgroep toegang hebben tot de medische dossiers teneinde te beschikken over elementen die hem in staat stellen de conformiteit van het voorschrift met het therapeutische formularium en met de aanbevelingen na te gaan.

Pour remplir ces missions, le membre du groupe de gestion de l'antibiothérapie doit pouvoir accéder aux dossiers médicaux afin de disposer des éléments lui permettant d'apprécier la conformité de la prescription au formulaire thérapeutique et aux recommandations.


Aangezien de Nationale Raad steeds voorstander geweest is van de oprichting van commissies voor ethiek in de ziekenhuizen, zou de Minister het op prijs stellen indien de Raad over dit initiatief zou willen nadenken en hem zijn eventuele opmerkingen en voorstellen zou willen mededelen.

Le Conseil national ayant prôné la constitution de comités d'éthique dans les hôpitaux, le Ministre souhaiterait pouvoir bénéficier de sa réflexion à propos de cette initiative, et recevoir ses observations et suggestions éventuelles.


De schaarse gegevens over het bijkomende voordeel van een combinatie van Bupropion en NVT ten opzichte van NVT alleen zijn heterogeen. 8; 9 Twee onderzoeken met Bupropion om te voorkomen dat de roker hervalt na de oorspronkelijke rookstop zijn er niet in geslaagd om voordelen op lange termijn vast te stellen.

La preuve de l'avantage supplémentaire d'une combinaison de Bupropion et de TNS seule est rare et hétérogène 8; 9 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen en hem gerust stellen over' ->

Date index: 2023-10-02
w