Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positief lichaambeeld te hebben
Acute
Incidentie
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Paniekaanval
Paniektoestand
Schizofrene reactie
Voorkomen per jaar

Vertaling van "voorkomen en hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Irritatie, branderigheid, tranen, het gevoel van iets in het oog, enz. kunnen in sommige gevallen voorkomen en hebben doorgaans een mild en voorbijgaand karakter en verdwijnen zodra de behandeling wordt onderbroken.

Les effets suivants peuvent apparaître dans certains cas: irritation, brûlure, larmoiement, sensation de corps étranger, etc. Ils ont généralement un caractère bénin et temporaire et disparaissent dès l'interruption du traitement.


1° Preventiemaatregelen die tot doel hebben risico’s te voorkomen; 2° Preventiemaatregelen die tot doel hebben schade te voorkomen; 3° Preventiemaatregelen die tot doel hebben schade te beperken.

1° Mesures préventives ayant pour but de prévenir les risques; 2° Mesures préventives ayant pour but de prévenir les dommages; 3° Mesures préventives ayant pour but de limiter les dommages.


Zoals elk geneesmiddel kan ook dit geneesmiddel bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken. De frequentie van de bijwerkingen wordt meestal geklasseerd als volgt: Zeer vaak: kan bij meer dan 1 op de 10 gebruikers voorkomen Vaak: kan tot bij 1 op de 10 gebruikers voorkomen Soms: kan tot bij 1 op de 100 gebruikers voorkomen Zelden: kan tot bij 1 op de 1.000 gebruikers voorkomen Zeer zelden: kan tot bij 1 op de 10.000 gebruikers voorkomen Niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

Très fréquent : peut affecter plus d’1 utilisateur sur 10 Fréquent : peut affecter 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent : peut affecter 1 à 10 utilisateurs sur 1.000 Rare : peut affecter 1 à 10 utilisateurs sur 10.000 Très rare : peut affecter moins d’1 utilisateur sur 10.000 Fréquence indéterminée : fréquence ne peut être déterminée sur la base des données disponibles


Voor het voorkomen van het opnieuw optreden van aan bipolaire stoornis gerelateerde episoden: Voor het voorkomen van manische, depressieve en gemengde episoden die zijn gerelateerd aan bipolaire stoornis dienen patiënten die goed hebben gereageerd op quetiapine als acute behandeling voor bipolaire stoornis, de behandeling voort te zetten in dezelfde dosering.

Pour prévenir la récurrence dans les cas de troubles bipolaires : Pour la prévention de récurrence d’épisodes maniaques, dépressifs et mixtes lors de troubles bipolaires, les patients qui ont répondu à la quétiapine pour un traitement aigu d’un trouble bipolaire, devront continuer la thérapie avec la même dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan, heeft de pravastatine tegelijkertijd het voorkomen van meervoudige afstotingsepisoden en het voorkomen van acute afstotingsepisodes significant verminderd, bevestigd door biopsie, en het gebruiken van herhaalde injecties van prednisolon en Muromonab-CD3.

Chez les patients ayant subi une transplantation rénale, la pravastatine a significativement réduit à la fois l'incidence des épisodes de rejets multiples et l'incidence des épisodes de rejet aigu confirmés par biopsie, et le recours aux injections répétées de prednisolone et de Muromonab-CD3.


om het risico op hartproblemen, zoals een hartaanval, te voorkomen bij patiënten met stabiel coronairlijden (een aandoening waarbij de bloedtoevoer naar het hart verminderd of verstopt is) en die al een hartinfarct hebben doorgemaakt en/of een operatie hebben ondergaan om de bloedtoevoer naar het hart te verbeteren, door de bloedvaten te verwijden die het hart van bloed voorzien.

Pour réduire le risque d’incidents cardiaques, tels que les crises cardiaques, chez les patients atteints d’une coronaropathie stable (une affection où l’apport de sang au cœur est réduit ou bloqué) et ayant déjà eu une crise cardiaque et/ou une opération visant à améliorer l’apport de sang au cœur en élargissant les vaisseaux fournissant cet apport.


Teneinde het risico op bijwerkingen te minimaliseren, dient men te voorkomen dat het vaccin toegediend wordt aan personen die binnen een periode van vijf jaar een volledig vaccinatieschema doorlopen hebben of een herhalingsdosis gekregen hebben met een vaccin dat difterie- of tetanus-anatoxines bevat.

Afin de minimiser les risques de réactions indésirables, REVAXiS® ne doit pas être administré chez les personnes ayant reçu, dans les 5 années précédentes, une primovaccination complète ou un rappel avec un vaccin contenant une anatoxine diphtérique ou tétanique.


Zij willen sensibiliseren voor de gevolgen van stress op het professioneel leven en voor de noodzaak om stress te voorkomen en de volgende drie gangbare opvattingen opnieuw ter discussie te stellen: 1 " Stress kan gunstige effecten hebben op de productiviteit van de werknemers" , 2 " Stress is een fenomeen dat onmogelijk te bestrijden is in de huidige economische context" , 3 " Stress is verbonden aan een persoonlijke tekortkoming" .

Ils veulent sensibiliser aux conséquences du stress en milieu professionnel et à la nécessité de le prévenir et remettre en cause les trois idées reçues: 1 " Le stress peut avoir des effets bénéfiques sur la productivité des salariés" , 2 " Le stress est un phénomène contre lequel il n'est pas possible de lutter dans le contexte


33,0% (95% BI: 30,1-36,0) van de patiënten onder candesartan en 40,0% (95% BI: 37,0-43,1) van de patiënten onder placebo hebben dit eindpunt bereikt, het absoluut verschil was 7,0% (95% BI: 11,2- 2,8).Veertien patiënten dienden behandeld te worden tijdens de duur van de studie om te voorkomen dat één patiënt zou sterven ten gevolge van een cardiovasculair voorval of diende te worden gehospitaliseerd voor de behandeling van hartfalen.

Le critère d’évaluation combiné associant la mortalité toutes causes ou une première hospitalisation pour ICC a également été réduit de manière significative avec le candésartan (RR: 0,80; IC à 95%: 0,70 à 0,92; p = 0,001). 36,6% des patients recevant du candésartan (IC à 95%: 33,7 à 39,7) et 42,7% des patients sous placebo (IC à 95%: 39,6 à 45,8) ont présenté ce critère d’évaluation (différence absolue: 6,0% (IC à 95%: 10,3 à 1,8).


De arbeidsverhoudingen en de sociale relaties met de collega’s en de directe chef hebben hun effect op het al dan niet voorkomen van welzijnsproblemen.

Les relations de travail entre collègues et les relations avec le chef direct ont leur effet sur l’apparition ou non de problèmes liés au bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen en hebben' ->

Date index: 2021-02-13
w