Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd » (Néerlandais → Français) :

In 2002 had de HGR echter aanbevolen de voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd plasma verkregen van individuele donaties (HGR 7662).

Cependant, en 2002, le CSS avait recommandé de préférer du plasma frais viroinactivé obtenu à partir de dons de sang individuels (CSH 7662).


Er bestaan echter ook indirecte actiemiddelen. Zo kunnen we onze verplaatsingen beperken en de voorkeur geven aan lokale producten die van minder ver aangevoerd moeten worden.

Des moyens d’action indirects existent également comme limiter nos déplacements ainsi que privilégier la consommation de produits locaux, qui nécessitent moins de transport.


Door het fysiologisch tekort aan stollingsfactoren bij de pasgeborene en bij het prematuur kind in het bijzonder, blijft men de voorkeur geven aan de toediening van vers bevroren viro-geïnactiveerd plasma.

Le plasma frais congelé et viro-inactivé reste le premier choix en raison du déficit physiologique en facteurs de coagulation chez le nouveau-né et chez le prématuré en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd' ->

Date index: 2022-11-16
w