Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkamerfibrillatie en bij onvoldoende antwoord op ace-inhibitoren » (Néerlandais → Français) :

- Digoxine is bij systolisch hartfalen aangewezen bij patiënten met voorkamerfibrillatie en bij onvoldoende antwoord op ACE-inhibitoren, β-blokkers en diuretica.

- Dans l’insuffisance cardiaque systolique, la digoxine est indiquée chez les patients en fibrillation auriculaire et en cas de réponse insuffisante au traitement par IECA, β-bloquant et diurétiques.


Voorbeelden: geen anticoagulatie of anti-aggregerende behandeling bij voorkamerfibrillatie, geen ACE-inhibitoren bij hartfalen, geen acetylsalicylzuur of β-blokker bij myocardinfarct.

Les exemples cités sont: fibrillation auriculaire et absence d’anti-coagulation ou de traitement antiagrégant; insuffisance cardiaque et absence d’IEC, infarctus du myocarde et absence d’acide acétylsalicylique ou de β-bloquant.


Net zoals de andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen kan naproxen het risico op onvoldoende werking van de nier bij gebruik van ACE-inhibitoren (bloeddrukverlagende geneesmiddelen) verhogen.

Tout comme les autres substances anti-inflammatoires non stéroïdiennes, le naproxène peut augmenter le risque de fonctionnement insuffisant des reins lors de l’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA (médicaments hypotenseurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkamerfibrillatie en bij onvoldoende antwoord op ace-inhibitoren' ->

Date index: 2024-08-06
w