Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorhand zijn geïnformeerde " (Nederlands → Frans) :

6. Elke patiënt met mucoviscidose moet op voorhand zijn geïnformeerde toestemming verlenen opdat zijn persoonsgegevens in het Belgische mucoviscidoseregister zouden worden opgenomen.

6. Tout patient qui est atteint de mucoviscidose doit, au préalable, donner son consentement éclairé, pour que ses données à caractère personnel puissent être enregistrées dans le Registre Belge de la Mucoviscidose.


De wet op de patiëntenrechten voorziet eveneens dat de patiënt op voorhand moet geïnformeerd worden over de kosten van een behandeling (zie 4 e deel, IV).

La loi relative aux droits du patient prévoit aussi de manière explicite que le patient soit informé préalablement des conséquences financières d’un traitement (voir 4 e partie, V).


De wet op de patiëntenrechten voorziet eveneens dat de patient op voorhand dient geïnformeerd te worden over de kosten van een behandeling (zie 4 e deel, IV “Patiëntenrechten”).

La loi relative aux droits du patient prévoit également de manière explicite que le patient doit être informé préalablement des conséquences financières d’un traitement (voir 4 e Partie, IV “Droits du patient”).


Hoewel het risico hierop met alfuzosine zeer klein blijkt te zijn, moeten oogchirurgen op voorhand worden geïnformeerd over het (eerdere) gebruik van alfa-1 blokkers, aangezien IFIS kan leiden tot een groter aantal complicaties bij operaties.

Bien que le risque de cet effet semble très faible avec alfuzosine, avant la chirurgie de la cataracte, il faut informer les chirurgiens ophtalmiques concernant l’utilisation actuelle ou passée d’alpha-1-bloquants, car la survenue d’un IFIS peut donner lieu à une augmentation de la fréquence des complications liées à l’intervention.


22. Gelet op de doeleinden en rekening houdende met de geïnformeerde toestemming die op voorhand van de betrokken personen werd verkregen, is het Sectoraal Comité de mening toegedaan dat er een grondslag bestaat voor de betrokken verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.

22. Vu les finalités poursuivies, et compte tenu du consentement éclairé préalable obtenu des personnes concernées, le Comité sectoriel considère qu’il existe un fondement pour le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé concerné.


37. Gelet op de doelstelling zoals hierboven beschreven, meer bepaald de verbetering van de levenskwaliteit en van de levensverwachting van de mucoviscidose patiënten en rekening houdende met de geïnformeerde toestemming van de betrokkene personen die op voorhand werd verkregen, beoogt de verwerking van de voormelde gecodeerde persoonsgegevens door het WIV wel degelijk welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

37. Vu l’objectif du traitement tel que décrit supra, plus précisément l’amélioration de la qualité de vie et de la longévité des patients atteints de mucoviscidose, et compte tenu du consentement éclairé préalable obtenu des personnes concernées, le traitement des données à caractère personnel codées précitées par l’ISP poursuit bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


22. Bovendien heeft iedere betrokken patiënt op voorhand zijn schriftelijke geïnformeerde toestemming verleend voor de registratie van zijn persoonsgegevens in het Belgische mucoviscidoseregister.

22. Par ailleurs, tout patient concerné a, préalablement et par écrit, donné son consentement éclairé pour que ses données à caractères personnel soient enregistrées dans le Registre Belge de la Mucoviscidose.


Er wordt bovendien in verband met de akkoorden met de ziekenfondsen bepaald dat de uit de nomenclatuur voortvloeiende tarieven de maximumhonoraria zijn die kunnen worden geëist voor verstrekkingen verleend in het raam van raadplegingen in een ziekenhuis, indien de rechthebbende niet op voorhand door de verplegingsinrichting werd geïnformeerd over het feit of de zorgverlener al dan niet toegetreden is tot de akkoorden op het ogenblik dat de zorgen worden verleend.

En ce qui concerne les accords établis avec les mutualités, il est en outre stipulé que les tarifs qui découlent de la nomenclature constituent les honoraires maximums qui peuvent être exigés pour les prestations dispensées dans le cadre des consultations à l’hôpital si le bénéficiaire n’a pas été expressément informé préalablement par l’établissement hospitalier quant à l’adhésion ou non aux accords du dispensateur de soins au moment où les soins sont dispensés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhand zijn geïnformeerde' ->

Date index: 2022-10-21
w