Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorhand ingelicht worden » (Néerlandais → Français) :

Iedere deelnemer wordt op voorhand ingelicht over het geneesmiddel en het doel van de studie.

Chaque participant est informé au préalable sur le médicament et le but de l’étude.


Inkapselen van het project: de ergonomische aanpak is participatief. Dit betekent dat alle actoren actief in het systeem op voorhand ingelicht worden over het project, zodat ze in een volgende fase actief kunnen meewerken.

Intégration du projet: l’approche ergonomique se doit d’être participative, ce qui implique de fournir à tous les acteurs participants au système des informations relatives au projet afin de leur donner la possibilité d’y participer activement lors de l’étape ultérieure.


Bij een klinische studie wordt iedere deelnemende vrijwilliger op voorhand ingelicht over het geneesmiddel en het doel van de studie.

Lors d’une étude clinique, chaque volontaire participant reçoit des informations préalables sur le médicament et l’objectif de l’étude.


De aangifteprocedure dient zodanig te verlopen dat de Nationale Raad op voorhand ingelicht wordt over de dienstverrichting om, ten opzichte van de dienstverrichters, de uitoefening van de wettelijke opdrachten toevertrouwd aan de Orde van geneesheren door het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 mogelijk te maken.

La procédure de déclaration doit se dérouler de manière telle que le Conseil national soit informé au préalable de la « prestation de service », afin de rendre possible, à l’égard des prestataires de services, l’exercice des missions légales confiées à l’Ordre des médecins par l’arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967.


De kandidaat vrijwillige proefpersoon dient wel op voorhand (bij het eerste contact) ingelicht te worden over alle details van het protocol van het klinisch onderzoek waarvoor de commissie voor medische ethiek zijn goedkeuring gaf, inbegrepen de vergoeding voor deelname aan het onderzoek.

Mais le candidat volontaire doit être informé au préalable (lors du premier contact) de tous les détails du protocole de l’essai clinique pour lequel le comité d’éthique a marqué son accord, y compris le défraiement alloué pour la participation à l’étude.


Dit omdat Alfuzosine Sandoz 10 mg complicaties tijdens de ingreep kan veroorzaken, die kunnen gecontroleerd worden als uw specialist op voorhand is ingelicht.

Ceci parce qu’Alfuzosine Sandoz 10 mg peut causer des complications au cours de l’opération, qui peuvent être contrôlées si votre ophtalmologiste a été informé d’avance.


Elke vrijwilliger wordt op voorhand goed ingelicht over het geneesmiddel en het doel van de studie.

Tous les volontaires sont correctement informés à l'avance sur les médicaments et sur l'objectif de l'étude.


Hoewel het risico op die complicatie zeer laag is met alfuzosine, moet de oogchirurg in geval van cataractchirurgie toch op voorhand worden ingelicht over het huidige of vroegere gebruik van α 1 -blokkers omdat een IFIS kan leiden tot meer complicaties tijdens de procedure.

Bien que le risque que cet événement se produise avec l'alfuzosine soit très faible, les chirurgiens ophtalmiques doivent être informés, préalablement à une chirurgie de la cataracte, de l'utilisation actuelle ou passée d'alpha 1 -bloquants, un SIFP pouvant induire une augmentation des complications procédurales.


Uit eerbied voor zijn autonomie en om vlotter te kunnen nadenken over de vraag of hij instemt met het verzorgingsproces, dient hij steeds op voorhand behoorlijk ingelicht te worden - zoals overigens geëist wordt door de wet betreffende de patiëntenrechten - over de redenen van dit multidisciplinair consult, over het verloop ervan, over de deelnemers en hun specialisme, en over de betrokkenheid van zijn huisarts bij de discussie.

Dans le respect de son autonomie et pour faciliter sa réflexion quant à son adhésion au processus de soins il sera toujours dûment informé, ainsi que l’exige par ailleurs la loi sur les droits du patient, sur les raisons de cette consultation pluridisciplinaire, son déroulement, les participants et leur spécialité, l’implication de son médecin généraliste à la discussion.


2) dat een geconventioneerde geneesheer de tariefconventie slechts mag overschrijden, op voorwaarde dat de conventie zulks toelaat, op voorwaarde dat zulks geschiedt in naleving van artikel 71 van de Code van Geneeskundige Plichtenleer, op voorwaarde dat betreffende gehospitaliseerde patiënten de wettelijke beschikkingen met betrekking tot de vaststelling en de inning der honoraria gerespecteerd worden, en op voorwaarde dat de patiënt op voorhand voldoende duidelijk wordt ingelicht over de hoegroothei ...[+++]

2) qu'un médecin conventionné ne peut dépasser ces tarifs que si la convention le prévoit, à condition que l'article 71 du Code soit respecté, à condition que soient respectées aussi les dispositions légales relatives à la fixation et à la perception des honoraires en matière d'hospitalisation et à condition que le patient soit clairement informé au préalable du montant des honoraires supplémentaires et qu'une quittance ne lui soit jamais refusée.


w