Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing aan de normale toestand
Aanpassing aan pensionering
Aanpassing en controle van lichaamstemperatuur
Adaptatie
Affectieloze psychopathie
Cultuurschok
Empty-nest-syndrome
Hospitalisme bij kinderen
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus
Regulatie
Rouwreactie

Vertaling van "voorgestelde aanpassing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome

Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide


problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus

Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie


voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen veroorzaakt door de reactie van de zuigeling op endocriene factoren en stofwisselingsfactoren van moeder, of op de aanpassing aan het extra-uteriene bestaan

les affections endocriniennes et métaboliques transitoires causées par la réponse de l'enfant aux facteurs endocriniens et métaboliques maternels, ou son adaptation à l'existence extra-utérine


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


aanpassing en controle van lichaamstemperatuur

modification et contrôle de la température corporelle


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde aanpassing van het doseringsinterval is gebaseerd op een extrapolatie van beperkte gegevens bij patiënten met terminale nieraandoening (End Stage Renal Disease, ESRD) en is mogelijk niet optimaal.

La modification de l’intervalle recommandé entre les administrations est basée sur l’extrapolation de données limitées observées chez des patients au stade d’insuffisance rénale terminale (IRT) et peut ne pas être optimale.


Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de voorgestelde aanpassing.

Le Comité scientifique est d'accord avec l'adaptation proposée.


- Referentie risico-inschatting Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de voorgestelde aanpassing.

- Evaluation du risque de référence Le Comité scientifique est d'accord avec l'adaptation proposée.


Op basis van de wetenschappelijke conclusies voor Zoely, is het CHMP van mening dat de risicobatenverhouding van het geneesmiddel met de werkzame stof nomegestrol/oestradiol, positief is met inachtneming van de voorgestelde aanpassing van de productinformatie.

Sur la base des conclusions scientifiques relatives à ZOELY, le CHMP est d’avis que le profil bénéfice/risque des médicaments contenant les principes actifs nomégestrol/estradiol est favorable sous réserve des modifications proposées des informations du produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraagt om de nummering van de hoofdstukken aan te passen ingevolge de voorgestelde aanpassing van art. 13. De heer Coosemans antwoordt dat de termijn door het Agentschap wordt bepaald.

Il demande d’adapter la numérotation des chapitres suite à l’adaptation proposée de l’art. 13. Monsieur Coosemans répond que le délai est fixé par l’Agence.


Het CVMP heeft een openbare raadpleging op touw gezet over een aantal richtsnoeren waarin aanpassing van de gegevensvereisten wordt voorgesteld voor het testen van diergeneesmiddelen voor minder belangrijke indicaties en diersoorten ten aanzien van kwaliteit, veiligheid – met inbegrip van maximumwaarden voor residuen (MRL’s) – en werkzaamheid, zonder dat dit ten koste gaat van de volksgezondheid.

Le CVMP a lancé une consultation publique à propos de plusieurs lignes directrices, proposant d’adapter les exigences relatives aux essais menés sur les médicaments « MUMS » (exigences de qualité, d’efficacité et de sécurité, y compris les LMR), tout en préservant la santé publique.


De aanleiding voor de aanpassing van de KCE-richtlijnen voor de behandeling van borstkanker (KCE-rapport 143, 2010) waren de bevindingen die voorgesteld werden op de 12 internationale conferentie over borstkanker dit voorjaar in Zwitserland.

L’initiative d’adapter les recommandations du KCE (rapport KCE 143, 2010) fait suite aux décisions prises lors de la 12ème Conférence internationale de Saint-Gall sur la prise en charge du cancer du sein, qui s’est tenue en Suisse en 2011.


De Nationale Raad zal dan ook bij de bevoegde Minister aandringen tot aanpassing van de voorgestelde beroepsprocedure.

Par conséquent, le Conseil national insistera auprès du Ministre compétent en vue d'une adaptation de la procédure d'appel proposée.


In de voorliggende juridische documenten wordt een aanpassing voorgesteld aan het KB. 78, art. 9, waarbij de normen zouden bepaald worden waaraan de werking van de systemen van gecentraliseerde oproep tijdens de wachtdienst zouden moeten voldoen: in het bijzonder de bepaling dat die dispatching- en callcenters autonoom zouden kunnen beslissen over de noodzaak om (g)een geneesheer te sturen.

Dans les documents juridiques communiqués, il est suggéré d'adapter l'arrêté royal n° 78, article 9, de manière à définir les normes auxquelles devrait répondre le fonctionnement des systèmes d'appel unifié pendant le service de garde : il s'agirait en particulier de prévoir que les centres de dispatching et les call centers pourraient décider de manière autonome de la nécessité d'envoyer ou non un médecin.


In maart 2001 werd te Pretoria het ontwerp van de Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik voorgesteld.

C'est en mars 2001 que fut présenté à Pretoria le projet de directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde aanpassing' ->

Date index: 2025-04-25
w