Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «voorgesteld de voornaamste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In september van dit jaar heeft de KBDB de vluchtkalender 2013 voorgesteld. De voornaamste wijzigingen tegenover 2012 waren de annulering van de vlucht uit Orange (± 740 km) en het voorstel om de vlucht uit Marseille (beide vluchten uit de Rhônevallei) te vervangen door een meer westelijk gelegen vlucht.

Les principales modifications par rapport à 2012 concernaient deux concours sur la Vallée du Rhône, et plus précisément l'annulation du concours sur Orange (± 740 km) ainsi que la proposition de remplacer le concours sur Marseille par une course plus à l'ouest.


Internationaal is voorgesteld om een scheidingslijn te trekken tussen het voornaamste segment van de geneesmiddelen - die 90 % van het verbruik uitmaken, dit is de DU 90 % of " DRUG UTILISATION 90 %" - en het minder belangrijke segment, die slechts 10 % van het verbruik uitmaken.

Il est proposé, au niveau international, de tirer une ligne de séparation entre le segment le plus important des médicaments - qui concerne 90 % de la consommation, c'est-à-dire DU 90 % ou DRUG UTILISATION 90 % - et le segment restant le moins important (qui concerne 10 % de la consommation).


Internationaal is voorgesteld om een scheidingslijn te trekken tussen het voornaamste segment van de geneesmiddelen - die 90 % van het verbruik uitmaken, dit is DU 90 % of " DRUG UTILISATION 90 %" - en het minder belangrijke segment, die slechts 10 % van het verbruik uitmaken.

Il est proposé, au niveau international, de tirer une ligne de séparation entre le segment le plus important des médicaments - qui concerne 90 % de la consommation, c'est-à-dire DU 90 % ou DRUG UTILISATION 90 % - et le segment restant le moins important (qui concerne 10 % de la consommation).


Internationaal is voorgesteld om een scheidingslijn te trekken tussen de het voornaamste segment van de geneesmiddelen - die 90 % van het verbruik uitmaken, dit is DU 90 % of " DRUG UTILISATION 90 %" - en het minder belangrijke segment, die slechts 10 % van het verbruik uitmaken.

Il est proposé, au niveau international, de tirer une ligne de séparation entre le segment le plus important des médicaments - qui concerne 90 % de la consommation, c'est-à-dire DU 90 % ou DRUG UTILISATION 90 % - et le segment restant le moins important (qui concerne 10 % de la consommation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internationaal is voorgesteld om een scheidingslijn te trekken tussen het voornaamste segment van de geneesmiddelen - die 90 % van het verbruik uitmaken, dit is de DU90 % of " DRUG UTILISATION 90 %" - en het minder belangrijke segment, die slechts 10 % van het verbruik uitmaken.

Il est proposé, au niveau international, de tirer une ligne de séparation entre le segment le plus important des médicaments - qui concerne 90 % de la consommation, c'est-à-dire DU90 % ou DRUG UTILISATION 90 % - et le segment restant le moins important (qui concerne 10 % de la consommation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld de voornaamste' ->

Date index: 2022-05-08
w