Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgeschreven geneesmiddel dient " (Nederlands → Frans) :

Indien tekenen en symptomen optreden als gevolg van een nieuw voorgeschreven geneesmiddel, dient men te zoeken naar een alternatief (bv. stopzetting van het geneesmiddel dat de ongewenste effecten veroorzaakt of aanpassing van de posologie).

Si les signes et symptômes sont les conséquences de l’ajout d’un médicament, il faudra envisager une alternative (par exemple, l’arrêt du médicament en cause ou un changement de posologie).


Als Valproate Sandoz 300/500 mg tabletten met verlengde afgifte worden toegediend in combinatie met of ter vervanging van vroegere geneesmiddelen, dient te worden overwogen de dosering van het eerder voorgeschreven geneesmiddel (vooral fenobarbital) te verlagen om bijwerkingen te voorkomen (zie rubriek 4.5).

Si Valproate Sandoz 300/500 mg comprimés à libération prolongée est administré en association avec ou en remplacement d’autres médicaments donnés précédemment, il convient d’envisager une réduction de la posologie du médicament prescrit antérieurement (surtout s’il s’agit de phénobarbital) afin d’éviter les effets indésirables (voir rubrique 4.5).


De apotheker moet dan het voorgeschreven geneesmiddel aan de patiënt afleveren en de patiënt dient alleen het (klassieke) remgeld te betalen.

Le pharmacien doit délivrer au patient le médicament prescrit et le patient doit uniquement payer le ticket modérateur (habituel).


Indien u voor deze therapie een gecombineerd sequentieel HST geneesmiddel gebruikt (een 2-fasisch geneesmiddel met 2 verschillende soorten van tabletten of van pleisters), dan dient u te starten met FEMOSTON 2/10 de dag na de laatste tablet of de laatste pleister van uw huidig HST geneesmiddel, tenzij uw arts dit anders voorgeschreven heeft.

Si pour cela vous utilisez un médicament de THS combiné séquentiel (un médicament en 2- phases avec 2 différentes sortes de comprimés ou emplâtres), vous devez commencer avec FEMOSTON 2/10 le jour après le dernier comprimé ou emplâtre de votre médicament de THS actuel, à moins que votre médecin le prescrive autrement.


Indien u voor deze therapie een gecombineerd sequentieel HST geneesmiddel gebruikt (een 2-fasisch geneesmiddel met 2 verschillende soorten van tabletten of van pleisters), dan dient u te starten met FEMOSTON 1/10 de dag na de laatste tablet of de laatste pleister van uw huidig HST geneesmiddel, tenzij uw arts dit anders voorgeschreven heeft.

Si pour cela vous utilisez un médicament de THS combiné séquentiel (un médicament en 2- phases avec 2 différentes sortes de comprimés ou emplâtres), vous devez commencer avec FEMOSTON 1/10 le jour après le dernier comprimé ou emplâtre de votre médicament de THS actuel, à moins que votre médecin le prescrive autrement.


Men dient te overwegen maandelijks een hoeveelheid voor 30 dagen voor te schrijven om zich ervan te overtuigen dat de patiënten en belangrijke testresultaten beoordeeld worden voordat het geneesmiddel verder wordt voorgeschreven.

Une prescription de 30 jours devra être envisagée afin de s'assurer que les patients seront réexaminés et leurs principaux résultats d’analyse contrôlés avant le renouvellement de la prescription.


Men dient te overwegen maandelijks een hoeveelheid voor 30 dagen voor te schrijven om zich ervan te overtuigen dat de patiënten en de belangrijke testresultaten bekeken worden voordat het geneesmiddel verder wordt voorgeschreven.

Une prescription de 30 jours devra être envisagée afin de s'assurer que les patients seront réexaminés et leurs principaux résultats d’analyse contrôlés avant le renouvellement de la prescription.


Teneinde een terugbetaling te verkrijgen van een aantal geneesmiddelen (Zovirax), dient de geneesheer voortaan op het voorschrift te vermelden voor welke aandoening het geneesmiddel voorgeschreven wordt (Belgisch Staatsblad van 21.12.1990).

Pour obtenir le remboursement de certains médicaments (Zovirax), le médecin doit dorénavant mentionner sur l'ordonnance le diagnostic de l'affection pour laquelle le médicament est prescrit (Moniteur belge du 21 décembre 1990).


De patiënt dient de arts en tandarts ervan op de hoogte te stellen dat hij/zij clopidogrel gebruikt, voordat een eventuele chirurgische ingreep wordt gepland en voordat een nieuw geneesmiddel wordt voorgeschreven.

Les malades doivent informer le médecin ou le dentiste du traitement par le clopidogrel avant un geste chirurgical programmé et avant la prescription d'un nouveau médicament.


Als uw arts ZOCOR heeft voorgeschreven samen met een galzuurbindend hars (geneesmiddel dat het cholesterol in het bloed verlagt), dient ZOCOR tenminste 2 uur vóór of 4 uur na toediening van het galzuurbindende hars te worden ingenomen.

Si votre médecin vous a prescrit ZOCOR avec un chélateur de l'acide biliaire (autre médicament qui fait baisser le cholestérol), vous devez prendre ZOCOR au moins 2 heures avant ou 4 heures après avoir pris le chélateur de l'acide biliaire.


w