Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgeschiedenis van beroerte of myocardinfarct en gekende erfelijke " (Nederlands → Frans) :

De veiligheid van sildenafil werd niet onderzocht in de volgende patiëntensubgroepen en daarom is het gebruik ervan gecontra-indiceerd bij: ernstige leverfunctiestoornissen, hypotensie (bloeddruk < 90/50 mmHg), recente voorgeschiedenis van beroerte of myocardinfarct en gekende erfelijke degeneratieve retinale stoornissen, zoals retinitis pigmentosa (een minderheid van deze patiënten heeft een genetische afwijking van retinale fosfodiësterases).

La tolérance du sildénafil n’a pas été étudiée dans les sous-groupes de patients suivants: insuffisance hépatique sévère, hypotension (pression artérielle < 90/50 mmHg), antécédent récent d'accident vasculaire cérébral ou d'infarctus du myocarde et en cas de troubles héréditaires dégénératifs connus de la rétine comme la rétinite pigmentaire (une minorité de ces patients présentent des troubles


– Aanwezigheid, voorgeschiedenis of vermoeden van borstkanker. – Aanwezigheid of vermoeden van oestrogeengevoelige kwaadaardige tumoren (bv. endometriumcarcinoom) – Vaginale bloeding waarvan de oorzaak niet bekend is – Onbehandelde hyperplasie van het endometrium – Vroegere of huidige veneuze trombo-embolie (diepe veneuze trombose, longembolie) – Gekende trombofiele aandoeningen (bv. proteïne C, proteïne S of antitrombine deficiëntie (zie rubriek 4.4)) – Actieve of vroegere arteriële trombo-embolische aandoening (bv. angina ...[+++]

– Cancer du sein connu ou suspecté ou antécédents de cancer du sein – Tumeurs malignes oestrogénodépendantes connues ou suspectées (par ex. cancer de l’endomètre) – Saignement génital non diagnostiqué – Hyperplasie de l’endomètre non traitée – Thrombo-embolie veineuse ancienne ou en cours (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire) – Etat thrombophilique connu (par ex. déficit en protéine C, en protéine S ou en antithrombine (voir rubrique 4.4)) – Maladie thrombo-embolique artérielle ancienne ou active (par ex. angor, infarctus du myocarde) – Affecti ...[+++]


De veiligheid van sildenafil is niet onderzocht in de volgende patiëntengroepen en daarom is het gebruik gecontraïndiceerd bij: patiënten met ernstige leverfunctiestoornis, patiënten met hypotensie (bloeddruk < 90/50 mmHg), patiënten die recent een beroerte of een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met erfelijke degeneratieve retinale stoornissen, zoals retinitis pigmentosa ...[+++]

La tolérance du sildénafil n’a pas été étudiée dans les sous-groupes de patients suivants et son utilisation est donc contre-indiquée : insuffisance hépatique sévère, hypotension (pression artérielle < 90/50 mmHg), antécédent récent d'accident vasculaire cérébral ou d'infarctus du myocarde et en cas de troubles héréditaires dégénératifs connus de la rétine comme la rétinite pigmentaire (une minorité de ces patients présentent des troubles génétiques des phosphodiestérases rétiniennes).


De veiligheid van sildenafil is niet onderzocht in de volgende patiëntengroepen en daarom is het gebruik gecontra-indiceerd bij: patiënten met ernstige leverfunctiestoornis, patiënten met hypotensie (bloeddruk < 90/50 mmHg), patiënten die recent een beroerte of een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met erfelijke degeneratieve retinale stoornissen, zoals retinitis pigmentosa ...[+++]

La tolérance du sildénafil n’a pas été étudiée dans les sous-groupes de patients suivants : insuffisance hépatique sévère, hypotension (pression artérielle < 90/50 mmHg), antécédent récent d'accident vasculaire cérébral ou d'infarctus du myocarde et en cas de troubles héréditaires dégénératifs connus de la rétine comme la rétinite pigmentaire (une minorité de ces patients présentent des troubles génétiques des phosphodiestérases rétiniennes). Son utilisation chez ces patients est donc contre-indiquée.


Patiënten met een hoog cardiovasculair risico – hartfalen, type I diabetes en type II diabetes die onvoldoende onder controle is en een voorgeschiedenis van myocardinfarct of beroerte in het afgelopen jaar – werden uitgesloten.

Les patients présentant des risques cardiovasculaires élevés (insuffisance cardiaque, diabète de type I et diabète de type II mal contrôlé et antécédent d'infarctus du myocarde ou d'accident vasculaire cérébral au cours de l'année précédente) ont été exclus.


Patiënten met een hoog cardiovasculair risico – hartfalen, type I diabetes en type II diabetes die onvoldoende onder controle is en een voorgeschiedenis van myocardinfarct of beroerte in het afgelopen jaar – werden uitgesloten.

Les patients présentant des risques cardiovasculaires élevés (insuffisance cardiaque, diabète de type I et diabète de type II mal contrôlé et antécédent d'infarctus du myocarde ou d'accident vasculaire cérébral au cours de l'année précédente) ont été exclus.


Bijna de helft van de patiënten had een myocardinfarct in de voorgeschiedenis en circa 20% had een beroerte gehad.

Environ 50% des patients avaient un antécédent d’infarctus du myocarde et 20% d’accident vasculaire cérébral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschiedenis van beroerte of myocardinfarct en gekende erfelijke' ->

Date index: 2024-02-12
w