Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande moet worden aangestipt » (Néerlandais → Français) :

Een tekortkoming die met betrekking tot deze programmatie (maar ook tot de voorgaande) moet worden aangestipt betreft het ontbreken van analyses in de grensinspectieposten, in het bijzonder in de havens.

Un manquement à pointer dans cette programmation mais également dans la précédente, est l’absence d’analyses aux postes d’inspection frontaliers, en particulier les ports.


Bovendien moet worden aangestipt dat een interne toepassing is ontwikkeld, die de mogelijkheid biedt de in het bestand van de geneesheren “mainframe” aangebrachte wijzigingen naar de in het raam van de informatisering van de accreditering gecreëerde gegevensbanken over te dragen.

Par ailleurs, il convient de préciser qu’une application interne permettant la transmission des modifications apportées au fichier des médecins ‘mainframe’ vers les bases de données développées dans le cadre de l’informatisation de l’accréditation a été développée.


Evenwel moet worden aangestipt dat het uitblijven van de invulling van een aantal leidinggevende functies (Adjunct-administrateur-generaal, Directeur-generaal DGV) de realisatie van een aantal verbintenissen heeft bemoeilijkt.

Toutefois, il convient de souligner que la prolongation de la vacance de certaines fonctions de management (Administrateur général-adjoint et Directeur général du Service des soins de santé) n’a pas facilité la réalisation d’un certain nombre d’engagements.


Er wordt aangeraden, zoals vermeld in voorgaande versie, te specificeren dat voor opslag in bulk, hopen of zakken, er een afscheiding moet zijn van andere voeders door een vrije ruimte of door een tussenschot.

Il est conseillé de spécifier, comme mentionné dans la version précédente, que pour l’entreposage en vrac, tas ou sacs, il doit y avoir une séparation des autres aliments par un espace libre ou par une cloison.


Bij de interne audits moet ook worden nagegaan welk gevolg aan voorgaande audits werd gegeven.

Les audits internes doivent également porter sur le contrôle du suivi des audits précédents.


Bij de herzieningen moet onder meer aandacht worden besteed aan de volgende elementen: resultaten van voorgaande herzieningen, resultaten van nazichten, resultaten van interne en externe audits, resultaten van inspecties, klachten, recalls en uit de markt nemen van producten, veranderingen die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van de voedselketen.

Entre autres, doivent être pris en compte, lors des révisions, les éléments suivants : les résultats des révisions précédentes, les résultats des vérifications, les résultats des audits internes et externes, les résultats des inspections, les plaintes, les rappels et retraits des produits, les changements susceptibles d’avoir une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire.


Bij de interne audits moet ook worden nagegaan welk gevolg aan voorgaande audits werd gegeven. Deze audits moeten, onder andere, controles omvatten op:

Les audits internes doivent également porter sur le contrôle du suivi des audits précédents.


In de mate waarin een rund om de 6 maand (4 tot 7 maand) opnieuw moet worden gevaccineerd, stelt het Wetenschappelijk Comité voor, om interpretatieproblemen met betrekking tot deze zin te vermijden, de zin te vervangen door « een reeds primo-gevaccineerd rund dat herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend in minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening ».

Dans la mesure où, pour être qualifié d’hyper-immunisé, un bovin doit être revacciné tous les 6 mois (4 à 7 mois), le Comité scientifique propose, afin d’éviter des problèmes d’interprétation lors de la lecture de cette phrase, de la remplacer par « tout bovin préalablement primo-vacciné et qui reçoit les rappels de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».


Op het einde van je stage maakt de apotheker-bandagist 7 een getuigschrift op dat je moet opsturen naar het adres vermeld in voorgaand punt.

Le pharmacien doit envoyer une attestation complétée par le pharmacien bandagiste agrée à l’adresse mentionnée au point 6. ci-avant.


Interpretatie : Alle documenten met betrekking tot de voorgaande principes moeten zijn opgenomen in het documentensysteem dat dus de gegevens over de HACCP moet bevatten .

Interprétation : Tous les documents des principes précédents doivent être repris dans le système documentaire qui doit donc reprendre les




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande moet worden aangestipt' ->

Date index: 2025-07-01
w