Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste vibrator voor seksueel gebruik
Antacida
Contraceptie
Conventioneel
Gebruik van voorbehoedmiddelen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Salicylisme
Steroïden of hormonen
Vergiftiging door gebruik van salicylpreparaten
Vitaminen
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Vertaling van "voordelen van gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


flexibele cytologieborstel voor endscopisch gebruik voor eenmalig gebruik

brosse endoscopique souple à usage unique pour cytologie


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 = Geen enkele restrictie op het gebruik 2 = Relatieve CI – Voordelen > risico’s (theoretisch of bewezen) 3 = Relatieve CI – Voordelen < risico’s (theoretisch of bewezen) 4 = Absolute CI

1 = Aucune restriction à l’usage 2 = CI relative – Avantages > risques (théoriques ou prouvés) 3 = CI relative – Avantages < risques (théoriques ou prouvés) 4 = CI absolue


“Medical Eligibility Criteria“ (MEC) 1 = geen enkele restrictie op het gebruik 2 = relatieve CI – Voordelen > risico’s (theoretisch of bewezen) 3 = relatieve CI – Voordelen < risico’s (theoretisch of bewezen) 4 = absolute CI

Critères d’éligibilité médicale (MEC) 1 = Aucune restriction à l’usage 2 = CI relative – Avantages > risques (théoriques ou prouvés) 3 = CI relative – Avantages < risques (théoriques ou prouvés) 4 = CI absolue


Om de biodiversiteit en haar genetische rijkdommen te beschermen en tegelijk het (commercieel) gebruik ervan mogelijk te maken, hebben verschillende belangrijke stappen de basis gelegd voor een internationaal kader dat de toegang tot genetische rijkdommen en de verdeling van de voordelen die voortvloeien uit hun gebruik regelt.

Afin de protéger la biodiversité et ses ressources génétiques tout en continuant à profiter de leur utilisation, notamment commerciale, plusieurs étapes clés ont posé les jalons vers la détermination d’un cadre international organisant l’accès aux ressources génétiques et la répartition des bénéfices découlant de leur utilisation.


Nagoya heeft onder meer geleid tot een Strategisch Plan 2011-2020 met betrekking tot het behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit, en ook tot het ABS-protocol (‘Access & Benefit Sharing’), dat de toegang tot en de eerlijke verdeling van de voordelen van het gebruik van genetische rijkdommen garandeert.

Nagoya a, entre autres, débouché sur un plan stratégique 2011-2020 relatif à la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique. Le protocole ABS (Access & Benefit Sharing), qui garantit la répartition équitable des avantages de l’utilisation des richesses génétiques, a également été mis en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Er zijn geen voordelen voor de gezondheid verbonden aan zuurstofbars (of aan het gebruik van met zuurstof verijkte producten voor inhalatie of voor uitwendig gebruik).

enrichis en oxygène pour inhalation ou usage externe).


Door het te ratificeren, verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe maatregelen te nemen: - voor de bescherming en het duurzame gebruik van de biodiversiteit - om een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen te garanderen

En la ratifiant, les Parties signataires s’engagent à prendre des mesures: - de conservation et d’utilisation durable de la biodiversité - qui permettent d’assurer le partage juste et équitable des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques.


Het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (VBD, Rio, 1992) werd opgericht binnen het kader van de duurzame ontwikkeling en heeft drie objectieven die de drie pijlers hiervan (ecologisch, sociaal en economisch) weerspiegelen, namelijk het behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit, alsook de eerlijke verdeling van de voordelen die voortkomen uit het gebruik van genetisch materiaal.

La Conférence sur la diversité biologique (CDB, Rio, 1992) a été mise sur pied dans le cadre du développement durable. Ces trois objectifs, reflets des trois piliers (écologie, social et économie), sont respectivement la conservation et l’utilisation durable de la biodiversité ainsi que l’assurance d’un partage équitable des bénéfices liés à l’exploitation des ressources génétiques («Access and Benefit-Sharing»)


- de coherentie en de versterking van de synergieën tussen de verschillende verdragen inzake biodiversiteit - de bescherming van de bossen (HTML) en de strijd tegen de illegale houtkap - de bescherming van het mariene milieu (HTML) - een verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen, enz.

Parmi les positions défendues par la Belgique figurent : - la question de la cohérence et du renforcement des synergies entre les conventions liées à la biodiversité, - la protection des forêts (HTML) et la lutte contre l’abattage illégal, - la protection du milieu marin (HTML), - la promotion du partage des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques, etc.


1. het behouden en beschermen van biodiversiteit; 2. het duurzaam gebruik van natuurlijke rijkdommen; 3. de eerlijke verdeling van de voordelen van genetische rijkdommen.

1. la conservation et la protection de la biodiversité ; 2. l'utilisation durable des richesses naturelles ; 3. le partage équitable des avantages des ressources génétiques.


Bestaat er een evidence-based consensus voor het gebruik van dit geneesmiddel, voor deze indicatie, in deze dosering, voor patiënten in dezelfde leeftijdsgroep en met dezelfde graad van beperkingen, en wegen de voordelen op tegenover alle mogelijke gekende nevenwerkingen?

Existe-t-il un consensus basé sur des preuves de l’utilisation de ce médicament dans cette indication, à cette posologie, chez des patients dans cette tranche d’âge et avec ce niveau de dépendance?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen van gebruik' ->

Date index: 2022-12-10
w