Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije maanden werd informatie » (Néerlandais → Français) :

Gedurende de voorbije maanden werd informatie omtrent de noden van de chronisch zieken verzameld en werden een aantal maatregelen in een specifiek hiertoe opgerichte werkgroep voorbereid.

Au cours des mois qui ont précédé, des informations concernant les besoins des malades chroniques ont été collectées, et plusieurs mesures ont été préparées au sein d’un groupe de travail créé spécialement à cette fin.


Gedurende de voorbije legislatuur werd er aandacht besteed en vooruitgang geboekt in het eHealth dossier om communicatie en informatie-uitwisseling tussen patiënten en zorgverleners te bewerkstelligen en ook MyCareNet werd verder ontwikkeld opdat de SIS-kaart tegen 2013 zou kunnen worden afgeschaft en zorgverleners elektronische voorschriften zouden kunnen uitschrijven.

Au cours de la législature écoulée, une attention spécifique a été consacrée au dossier e-Health et des progrès ont été réalisés en matière de communication et d’échange d’informations entre patients et prestataires de soins. En outre, MyCareNet a encore été développé plus avant en vue de la suppression de la carte SIS d’ici à 2013 et pour permettre aux prestataires de soins d’établir des prescriptions électroniques.


De werkgroep «evaluatie» zal op basis van de beschikbare informatie en de gevallen van overmacht gesignaleerd tijdens de voorbije maanden, de risico’s op het probleem van de onbeschikbaarheid van de volgende maand bespreken en suggesties tot oplossingen voorstellen.

Ce groupe d’évaluation analysera sur base de l’information disponible et des cas de force majeure signalés pendant les mois précédents, les risques de problème d’indisponibilité du mois à venir et fera des suggestions pour résoudre les problèmes.


De werkgroep «evaluatie» zal op basis van de beschikbare informatie en de gevallen van overmacht gesignaleerd tijdens de voorbije maanden, de risico‟s op het probleem van de onbeschikbaarheid van de volgende maand bespreken en suggesties tot oplossingen voorstellen.

Ce groupe d’évaluation analysera sur base de l’information disponible et des cas de force majeure signalés pendant les mois précédents, les risques de problème d’indisponibilité du mois à venir et fera des suggestions pour résoudre les problèmes.


Het voorbije weekend werd via de media informatie verspreid over supplementen, zowel wat de ziekenhuiskamers als de artsenhonoraria betreft.

Les médias de ce week-end se sont fait l’écho d'informations concernant les suppléments de chambre et d'honoraires.


De enquête, die in 2009 door het KCE werd uitgevoerd bij een representatieve steekproef van volwassen Belgen, wijst erop dat een derde van de respondenten minstens één keer een alternatieve therapeut had geraadpleegd tijdens zijn leven en dat tijdens de voorbije 12 maanden 7 % een osteopaat, 6% een homeopaat, 3% een acupuncturist en 2% een chiropractor hebben geconsulteerd.

L'enquête menée par le KCE en 2009 auprès d’un échantillon représentatif des adultes belges indique pour sa part qu’un tiers des répondants a déjà consulté au moins une fois un thérapeute alternatif au cours de sa vie et que, au cours des 12 derniers mois 7% ont consulté un ostéopathe, 6% un homéopathe, 3% un acupuncteur et 2% un chiropracteur.


informatie m.b.t. Charcot: welke voet is getroffen door de actieve Charcot, is er een misvorming aanwezig op het ogenblik van de raadpleging, in geval van registratie van een letsel en actieve Charcot (bevindt het letsel zich op een drukpunt van Charcot), werd het been geïmmobiliseerd tot aan de knie, na een eventuele initiële bedrust voor de behandeling van actieve Charcot deed één van de volgende situaties zich voor (letsel op een drukpunt, ipsilateraal letsel buiten Cha ...[+++]

les informations relatives au Charcot: à quel pied le Charcot actif est-il localisé, une déformation est-elle présente au moment de la première consultation, en cas de régistration d’une lésion et un Charcot actif (la lésion est-elle sur un point de pression du Charcot), y a-t-il eu une immobilisation de la jambe jusqu’au genou, après un éventuel alitement initial pour le traitement du Charcot actif, est-ce qu’une des situations suivantes s’était manifestée (lésion sur un point de pression, lésion ipsilatérale hors d’un point de pression Charcot, …), le Charcot a-t-il été « refroidi » dans les 6 mois, durée totale (en semaines) d’immobilisation;


De apotheker bezorgt de patiënt of zijn gemachtigde systematisch nuttige informatie bij de eerste aflevering van een vergoedbaar geneesmiddel, of indien deze farmaceutische specialiteit of een andere specialiteit met hetzelfde werkzame bestanddeel, dezelfde sterkte en dezelfde toedieningsvorm, zes maanden of langer geleden voor de eerste keer afgeleverd werd.

Le pharmacien fournit au patient ou à son mandataire une information standardisée lors de la première délivrance d’un médicament remboursable, ou lorsque cette spécialité pharmaceutique ou une autre avec le même principe actif, le même dosage et la même forme d’administration, a été délivrée pour la dernière fois il y a six mois ou plus.


Gezien de informatie over de klinische ASA-score niet in onze databanken beschikbaar is, werd getracht dit gegeven te benaderen door de patiënten zonder chronische medicatie in de loop van de 12 maanden voorafgaand aan de ingreep, als " ASA-proxi-1" te beschouwen.

De tels patients sont désignés par un score ASA égal à 1. Puisque les informations relatives au score clinique ASA ne sont pas systématiquement disponibles, on a approché cette donnée en considérant les patients sans médication chronique au cours des 12 mois précédant l’intervention comme “ASA-proxy 1”.


een honorarium voor de “begeleiding van een eerste aflevering”: De apotheker bezorgt de patiënt of zijn gemachtigde systematisch nuttige informatie bij de eerste aflevering van een vergoedbaar geneesmiddel, of indien deze farmaceutische specialiteit of een andere specialiteit met hetzelfde werkzame bestanddeel, dezelfde sterkte en dezelfde toedieningsvorm, zes maanden of langer geleden voor de eerste keer afgeleverd ...[+++]

des honoraires pour “l’accompagnement de la première délivrance” : Le pharmacien fournit systématiquement au patient ou à son mandataire une information standardisée lors de la première délivrance d’un médicament remboursable, ou lorsque cette spécialité pharmaceutique ou une autre spécialité avec le même principe actif, le même dosage et la même forme d’administration, a été délivrée pour la première fois il y a six mois ou plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije maanden werd informatie' ->

Date index: 2022-01-26
w