Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "voorbeelden → risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]














evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwste NAPO animatiefilmpjes gaan over risico-evaluatie en -inventarisatie en proberen de betekenis van een risico op een grappige manier te verduidelijken aan de hand van een aantal praktische voorbeelden.

Les nouveaux films d’animation NAPO abordent l’évaluation et l’inventaire des risques et tentent d’expliquer la signification d’un risque de façon amusante à l’aide d’un certain nombre d’exemples pratiques.


U bent hier: Home → Goede praktijken → Voorbeelden → Risico’s politie-interventies → Aanpak en analyse van de risico’s bij politie-interventies in bedrijven

Vous êtes ici : Accueil → Bonnes pratiques → Exemples → Interventions de la police → Approche et analyse des risques lors d’interventions de la police en entreprise


De risico-analyseoverzichtstabellen van de vijf HACCP-voorbeelden zijn grondig en goed uitgewerkt.

Les tableaux récapitulatifs de l'analyse du risque des cinq exemples de HACCP sont détaillés et bien élaborés.


Er werd in advies 29-2005 aanbevolen om dit te doen door opname van meerdere concrete voorbeelden betreffende de risico’s verbonden aan de productie (formulatie) en distributie van een gewas beschermingsmiddel.

L’avis 29-2005 recommandait d’effectuer cela en reprenant plusieurs exemples concrets relatifs aux risques liés à la production (formulation) et à la distribution d’un produit phytopharmaceutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inschatting van het risico van verschillende gevaren in de HACCP-voorbeelden gebeurt d.m.v. een 3X3 risicotaxatiematrix.

L'évaluation du risque de différents dangers dans les exemples HACCP se fait au moyen d'une matrice de taxation des risques 3X3.


Het zijn drie voorbeelden die de waarde illustreren van samenwerken aan het terugdringen van risico's op het werk.

Ils illustrent tous la valeur de la coopération afin de gérer les risques sur les lieux de travail.


In de “Niet-bindende praktijkgids voor de uitvoering van Richtlijn 2002/44/EG betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico’s van fysische agentia (trillingen)” staan voorbeelden van trillingsniveaus voor veelgebruikte machines en voertuigen.

Le « Guide de bonnes pratiques non contraignant en vue de l’application de la directive 2002/44/CE relative aux prescriptions minimales de santé et sécurité pour l’exposition des travailleurs aux risques résultant d’agents physiques (vibrations)» reprend des exemples des niveaux de vibration pour les machines ou engins très utilisés.


Hoge werkdruk, onaantrekkelijke arbeidsvoorwaarden, onregelmatige werktijden, omgaan met lastige klanten en monotoon werk zijn slechts enkele voorbeelden van psychosociale risico’s die gevolgen kunnen hebben voor zowel de organisatie als het individu.

Charge de travail élevée, conditions de travail déplaisantes, temps de travail irréguliers, contact avec des clients difficiles et travail monotone ne sont que quelques exemples de risques psychosociaux qui peuvent avoir des conséquences tant pour l’organisation que pour l’individu.


Voorbeelden die tijdens de vorige edities van de Europese week plaatsvonden zijn o.a. de organisatie van seminaries en workshops, de organisatie van wedstrijden om goede praktijkvoorbeelden te ontwikkelen, het ontwikkelen van voorlichtingsmateriaal en risico-evaluatieinstrumenten, etc.

Quelques exemples issus des éditions précédentes: organisation de séminaires ou d'ateliers, organisation de concours pour développer des exemples de bonnes pratiques, développement du matériel de sensibilisation et des instruments d'évaluation des risques, etc.


De brochure is een hulpmiddel met voorbeelden voor het herkennen en inventariseren van de gevaren en de chemische en microbiologische risico’s in het kader van de HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points).

La brochure est un outil avec des exemples pour reconnaître et dresser l’inventaire des dangers et des risques chimiques et micro-biologiques dans le cadre de l’HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden → risico' ->

Date index: 2024-10-26
w