Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «voorbeeld wordt beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar

les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft hier een aanpak ontwikkeld die als voorbeeld wordt beschouwd door andere instellingen en heeft dan ook heel wat interesse mogen ondervinden vanuit de media.

Le Conseil a développé à cet égard une approche considérée comme un exemple par d’autres institutions et qui a dès lors suscité beaucoup d’intérêt auprès des médias.


Eveneens wordt afval van een medische ingreep (bij voorbeeld anatomisch afval) om ethische of deontologische redenen als risicohoudend beschouwd.

De même, les déchets provenant d’une intervention médicale (p.ex., les déchets anatomiques) doivent, pour des raisons éthiques ou déontologiques, être considérés comme comportant un risque.


(symbool op onze website) hebben, maar omdat er per verpakking minstens 2 mogelijke keuzes moeten zijn, kan soms aan geneesmiddelen die niet als “goedkoop” worden beschouwd (symbool of ) ook het statuut “goedkoopst geneesmiddel” gegeven worden; een voorbeeld is te vinden in de prijsvergelijkingstabel van rosuvastatine.

le statut « bon marché » (symbole sur notre site Web), mais étant donné qu’il doit y avoir au moins 2 choix possibles par conditionnement, il arrive parfois aussi que des médicaments qui ne sont pas considérés comme « bon marché » (symbole ou ) aient également le statut de « médicament le moins cher »; un exemple peut être trouvé dans le tableau comparatif des prix de la rosuvastatine.


Het onderstaande voorbeeld illustreert de toepassing van het beschouwde artikel van de overeenkomst.

L’exemple ci-dessous vise à illustrer l’application de l’article de la convention considéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorbeeld illustreert de toepassing van de beschouwde bepalingen.

Cet exemple vise à illustrer l’application des dispositions considérées.


Als de gegevens van het beschouwde jaar beschikbaar zijn (in ons voorbeeld de gegevens 2009 die eind 2011 beschikbaar zullen zijn), zullen de referentiebedragen die op basis van de verblijven 2009 zijn berekend, worden vergeleken met de “voorberekende” referentiebedragen die eind 2008 worden meegedeeld op basis van de gegevens 2006.

Lorsque les données de l’année considérée seront disponibles (dans notre exemple les données 2009 qui seront disponibles fin 2011), les montants de référence calculés sur base des séjours 2009 seront comparés avec les montants de référence « pré calculés » communiqués fin 2008 sur base des données 2006.


Onze gezondheidszorg wordt vaak als een van de beste in Europa beschouwd, want ze zou een voorbeeld zijn van toegankelijkheid, dekking, vrijheid van keuze en solidariteit.

Souvent considéré comme un des meilleurs en Europe, notre système de soins de santé est souvent pris en exemple en termes d’accessibilité, de couverture, de liberté de choix et de solidarité.


De waarneming van gevallen met ketoacidose is al in rubriek 4.8 van de SPC genoemd. Aangezien de huidige formulering in rubriek 4.4 in dit opzicht wordt beschouwd als onnauwkeurig, is de voorgestelde wijziging om ketoacidose toe te voegen als een voorbeeld van een mogelijke complicatie geassocieerd met hyperglykemie voor de PRAC aanvaardbaar. Aangezien informatie over hyperglykemie in de bijsluiter niet zo gedetailleerd wordt gegeven, zijn er geen wijzigingen in de bijsluiter nodig.

Il est déjà signalé dans la rubrique 4.8 du RCP que des cas d’acidocétose ont été observés. Le libellé actuel de la rubrique 4.4 étant estimé imprécis sur ce point, le PRAC juge acceptable la proposition d’ajouter l’acidocétose comme exemple de complication possible associée à une hyperglycémie. Comme l’information relative à l’hyperglycémie n’est pas donnée à ce niveau de détail dans la notice, aucune modification de celle-ci n’est nécessaire.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     voorbeeld wordt beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld wordt beschouwd' ->

Date index: 2022-07-17
w