Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraleer de eerste hospitaalepidemieën werden » (Néerlandais → Français) :

Hoewel reeds vroeg na de introductie van meticilline en oxacilline melding werd gemaakt van een S. aureus stam die resistent bleek tegen deze penicillinase-stabiele penicillines, duurde het tot eind van de zeventiger jaren vooraleer de eerste hospitaalepidemieën werden beschreven in Australië.

Très tôt après l’introduction de la méticilline et de l’oxacilline, on a découvert qu’une souche de S. aureus semblait résistante aux pénicillines résistantes aux pénicillinases.


Een recente meta-analyse vindt echter geen argumenten om hydralazine aan te bevelen als eerste keuze bij ernstige hypertensie: in de klinische studies waarbij hydralazine intraveneus werd vergeleken met andere antihypertensiva - vooral labetolol (i.v.), nifedipine (i.m., sublinguaal, per os) of ketanserine (i.v.) -, gaf hydralazine frequenter problemen bij de moeder (b.v. hypotensie, nood voor keizersnede) en het kind (b.v. effect op hartfrequentie); de klinische studies die werden ...[+++]

Une méta-analyse récente n’a cependant apporté aucun argument pour recommander l’hydralazine comme premier choix dans d’hypertension sévère: dans des études cliniques dans lesquelles l’hydralazine par voie intraveineuse a été comparée à d’autres antihypertenseurs - surtout le labétolol (i.v.), la nifédipine (i.m. sublinguale, per os) ou la kétansérine (i.v.) - l’hydralazine a provoqué plus fréquemment des problèmes chez la mère (par ex. hypotension, nécessité d’une césarienne) et chez l’enfant (par ex. effet sur la fréquence cardiaque); les études cliniques incluses dans la méta-analyse étaient de petite taille, et différaient entre ell ...[+++]


Convulsies werden vooral gerapporteerd met maprotiline en antidepressiva van de eerste generatie.

Des convulsions ont surtout été rapportées avec la maprotiline et les antidépresseurs de la première génération.


Een recente meta-analyse vindt echter geen argumenten om hydralazine aan te bevelen als eerste keuze bij ernstige hypertensie: in de klinische studies waarbij hydralazine intraveneus werd vergeleken met andere antihypertensiva- vooral labetolol (i.v.), nifedipine (i.m., sublinguaal, per os) of ketanserine (i.v.)-, gaf hydralazine frequenter problemen bij de moeder (b.v. hypotensie, nood voor keizersnede) en het kind (b.v. effect op hartfrequentie); de klinische studies die werden ...[+++]

Une méta-analyse récente n’a cependant apporté aucun argument pour recommander l’hydralazine comme premier choix dans d’hypertension sévère: dans des études cliniques dans lesquelles l’hydralazine par voie intraveineuse a été comparée à d’autres antihypertenseurs-surtout le labétolol (i.v.), la nifédipine (i.m., sublinguale, per os) ou la kétan-sérine (i.v.)- l’hydralazine a provoqué plus fréquemment des problèmes chez la mère (par ex. hypotension, nécessité d’une césarienne) et chez l’enfant (par ex. effet sur la fréquence cardiaque); les études cliniques incluses dans la méta-analyse étaient de petite taille, et différaient entre elle ...[+++]


Men moet vooral overwegen dat het H5N1 virus België via wilde vogels zal bereiken en in die populatie het eerst aan het licht zal komen. De kweekomstandigheden (van het type “Backyard poultry farms” zijn in Europa en in Azië totaal verschillend. Hierdoor kan men de waarnemingen die in Azië werden gemaakt niet tot Europa veralgemenen (dichtheid van bevolking en kweekomstandigheden, dicht bij elkaar leven van mensen en dieren, culturele gewoonten, risico ...[+++]

L’arrivée et l’émergence du virus H5N1 en Belgique doit s’envisager surtout par le biais des oiseaux sauvages ; les conditions d’élevage (de type « Backyard poultry farms ») en Europe et en Asie sont fondamentalement différentes et les observations asiatiques ne sauraient être extrapolées à l’Europe (densité de population et d’élevage, promiscuité avec les animaux, habitudes culturelles, comportements à risque, etc…).


Eerst en vooral is er de gezondheid van de moeder: borstvoeding geven verkleint voor haar de kans op diabetes type 2, borstkanker in de premenopauze, eierstokkanker [ 1 ] , postnatale depressie, problemen met de botdichtheid … Bovendien helpt borstvoeding moeders in de meeste gevallen om sneller op hun gewicht van voor de zwangerschap te geraken, want bij de productie van moedermelk wordt een beroep gedaan op de vetten die werden opgeslagen tijdens de zwangerschap.

Tout d’abord pour la santé de la mère, donner le sein est associé à une diminution de fréquence d'apparition du diabète de type 2, du cancer du sein en pré-ménopause, du cancer de l'ovaire [1] , de dépression post-natale, de problèmes de densité osseuse… Et il permet dans la plupart des cas aux mamans de retrouver leur poids d’avant-grossesse plus rapidement car la fabrication du lait maternel mobilise notamment les graisses stockées pendant la grossesse.


Er zijn ernstige en levensbedreigende huidreacties waaronder fatale gevallen opgetreden bij patiënten die werden behandeld met nevirapine, vooral tijdens de eerste 6 weken behandeling.

Des éruptions cutanées sévères mettant en jeu le pronostic vital, y compris des cas fatals, sont survenues chez des patients traités par la névirapine, principalement au cours des 6 premières semaines du traitement.


Diabetici: De glykemie moet nauwlettend gevolgd worden bij diabetici die eerder werden behandeld met orale antidiabetica of insuline, vooral tijdens de eerste maand van de behandeling met een ACE-remmer.

Patients diabétiques: La glycémie des patients diabétiques traités par des antidiabétiques oraux ou de l’insuline doit être étroitement surveillée, principalement pendant le premier mois de traitement par un IECA.


Het eerste wat u hier moet doen is de controle op de gegevens die werden gerecupereerd. Zo nodig moeten die worden aangevuld of verbeterd (schrijfwijze namen en voornamen, contractgegevens – vooral op vlak van data en kwalificaties, .).

La première chose à faire est de contrôler les données qui ont été récupérées et de les compléter ou les améliorer si nécessaire (orthographe des noms et prénoms, données du contrat – surtout au niveau des dates et des qualifications, etc.).


Eerst en vooral werden de resultaten van dit onderzoek toevallig gepubliceerd op het moment dat er in de media ook aandacht werd gegeven aan het embargo, de gelijktijdige publicatie van een populair boek (Tous Cobayes! Vertaald betekent dit: We zijn allemaal proefkonijnen!) en een gelijknamige film.

Tout d’abord, la publication des résultats de cette étude semble avoir été parfaitement orchestrée sur le plan médiatique : embargo, parution simultanée d’un livre de vulgarisation (Tous cobaye !) et d’un film du même nom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer de eerste hospitaalepidemieën werden' ->

Date index: 2023-02-17
w