Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «vooral wanneer gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borde ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Serotoninesyndroom/ bijwerkingen gelijkend op maligne neuroleptisch syndroom In zeldzame gevallen werd ontwikkeling van een sertotoninesyndroom of reacties gelijkend op maligne neuroleptisch syndroom gemeld in verband met een behandeling met fluvoxamine, vooral wanneer gegeven in combinatie met andere serotonerge en/of neuroleptische geneesmiddelen. Aangezien deze syndromen kunnen leiden tot potentieel levensbedreigende situaties, dient de behandeling met fluvoxamine te worden gestaakt indien dergelijke reacties (gekenmerkt door symptoomclusters zoals hyperthermie, stijfheid, myoclonie, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommel ...[+++]

Comme ces syndromes peuvent entraîner des situations susceptibles d'entraîner la mort, le traitement par fluvoxamine doit être arrêté si de telles réactions se produisent (reconnaissables à des groupes de symptômes tels que l'hyperthermie, la raideur, la myoclonie, l'instabilité autonomique avec des fluctuations rapides possibles des fonctions vitales, des modifications de l'état mental, notamment de la confusion, de l'irritabilité, une agitation extrême évoluant en délire et en coma) et il convient de recourir à un traitement symptomatique d'appoint.


Indien deze geneesheer het wettelijk statuut van medisch adviseur van een verzekeringsinstelling tegen ziekte en invaliditeit niet heeft, mogen geen medische gegevens worden doorgestuurd. Wel medische gegevens doorsturen is strijdig met art. 129 van de Code, vooral wanneer het al dan niet aanvaarden voor terugbetaling van de Mutualiteit (en secundair het RIZIV) van de patiënt de gijzelaar maakt (2)

Si ce médecin ne possède pas le statut légal de médecin‑ conseil d'un organisme assureur en matière d'assurance maladie‑ invalidité, aucune donnée médicale ne peut lui être transmise sous peine d'enfreindre l'article 129 du Code et de prendre le patient en otage, spécialement lorsque l'intervention éventuelle de l'INAMI en dépend(1).


Volgens de huidige stand van zaken, kan het voorgestelde formulier niet worden aanvaard, vooral wanneer het zou kunnen worden medegedeeld om andere dan zuiver diagnostische of therapeutische redenen in het belang van de zieke: de anonimiteit is niet gewaarborgd, de administratieve en medische gegevens zijn in eenzelfde document vervat, en bepaalde gegevens kunnen, gelet op het medisch karakter, slechts worden ingevuld door een arts en niet door verplegend‑ of paramedisch personeel.

En effet, I'anonymat n'est pas garanti, les renseignements administratifs sont inclus dans le même document que les renseignements médicaux et, enfin, certains des renseignements à transcrire ne peuvent l'être que sous la responsabilité d'un médecin et non d'une infirmière ou d'un paramédical, vu leur caractère essentiellement médical.


Borstvoeding : Angiotensine-II-receptorblokkers (AIIRA’s): Omdat geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Teveten Plus 600 mg/12,5 mg in de periode dat borstvoeding wordt gegeven, wordt Teveten Plus 600 mg/12,5 mg niet aanbevolen en worden alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen voor gebruik tijdens de borstvoeding verkozen, vooral wanneer borstvoeding wordt gegeven aan een pasgeborene of premature zuigeling.

Antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II(ARAII) : Vu qu’on ne dispose d’aucune information concernant l’utilisation de Teveten Plus 600 mg/12,5 mg pendant l’allaitement, son usage est déconseillé et il est préférable d’opter pour d’autres traitements dont les profils de sécurité pendant l’allaitement sont mieux établis, particulièrement en cas d’allaitement d’un nouveau-né ou d’un prématuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt vooral wanneer kleine groepen (balletdansers, topambtenaren) het voorwerp zijn van een wetenschappelijk onderzoek zodat het zelfs bij het gebruik van anonieme gegevens wenselijk voorkomt de toelating te bekomen van de personen waarvan de gegevens geanonimiseerd worden.

Ceci vaut surtout lorsque des groupes restreints (danseurs de ballets, hauts fonctionnaires) font l'objet d'une étude scientifique: si bien que dans ce cas, même en utilisant des données anonymes, il apparaît souhaitable d'obtenir l'autorisation des personnes dont les données sont rendues anonymes.


Sommige hypertensieve patiënten zonder duidelijke voorafbestaande renale vasculaire ziekte vertoonden verhogingen van het bloedureum en de serumcreatinine, gewoonlijk van minieme en voorbijgaande aard, vooral wanneer Lisinopril tegelijkertijd met een diureticum werd gegeven.

Certains patients hypertendus sans affection vasculaire rénale préexistante évidente ont présenté une augmentation habituellement peu importante et transitoire de l'urée sanguine et de la créatinine sérique, notamment lorsque le lisinopril était administré de manière concomitante avec un diurétique.


Klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen vooral wanneer het gebruikt wordt bij een verhoogde dosis (2400 mg per dag) en voor een lange periode van behandeling, geassocieerd kan zijn met een lichte verhoogd risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation d’ibuprofène, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (2400 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événement thrombotique artériel (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (cf. section mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Borstvoeding Gezien het gebrek aan informatie over het gebruik van Loortan Plus(Forte) tijdens de borstvoeding is Loortan Plus (Forte) niet aanbevolen en zijn alternatieve behandelingen met een beter aangetoond veiligheidsprofiel tijdens de borstvoeding meer aangewezen, vooral wanneer de borstvoeding wordt gegeven aan een pasgeboren of premature baby.

Allaitement Étant donné qu’aucune information n’est disponible concernant l’utilisation du Loortan Plus (Forte) durant l’allaitement, le Loortan Plus (Forte) n’est pas recommandé et des traitements alternatifs avec des profils de sécurité mieux établis durant l’allaitement sont préférables, en particulier lorsque l’on allaite un nouveau-né ou un prématuré.


Gezien er onvoldoende informatie beschikbaar is over het gebruik van ramipril tijdens de borstvoeding is TRITACE niet aanbevolen en zijn alternatieve behandelingen met een beter aangetoond veiligheidsprofiel tijdens de borstvoeding meer aangewezen, vooral wanneer de borstvoeding wordt gegeven aan een pasgeboren of premature baby.

Allaitement : Étant donné que l’on ne dispose pas suffisament d’informations concernant l’utilisation du ramipril durant l’allaitement, TRITACE n’est pas recommandé et des traitements alternatifs avec des profils de sécurité mieux établis durant l’allaitement sont préférables, en particulier lorsque l’on allaite un nouveau-né ou un bébé né avant terme.


Gezien het gebrek aan informatie over het gebruik van Fosinil tijdens de borstvoeding is Fosinil niet aanbevolen en zijn alternatieve behandelingen met een beter aangetoond veiligheidsprofiel tijdens de borstvoeding meer aangewezen, vooral wanneer de borstvoeding wordt gegeven aan een pasgeboren of premature baby.

Étant donné qu’aucune information n’est disponible concernant l’utilisation du Fosinil durant l’allaitement, le Fosinil n’est pas recommandé et des traitements alternatifs avec des profils de sécurité mieux établis durant l’allaitement sont préférables, en particulier lorsque l’on allaite un nouveau-né ou un bébé né avant terme.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     vooral wanneer gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral wanneer gegeven' ->

Date index: 2023-09-26
w