Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral vanwege mogelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Patiënten die zijn gestopt met Ziagen, om welke reden dan ook en vooral vanwege mogelijke bijwerkingen of ziekte, moeten erop gewezen worden om contact op te nemen met hun arts voordat ze de behandeling hervatten.

- Les patients ayant interrompu Ziagen quelle qu’en soit la raison, et en particulier en raison d’effets indésirables ou d’autres affections, doivent être avisés de contacter leur médecin avant toute reprise du traitement.


- Patiënten die zijn gestopt met Trizivir, om welke reden dan ook en vooral vanwege mogelijke bijwerkingen of ziekte, moeten erop gewezen worden contact op te nemen met hun arts voordat ze de behandeling hervatten.

- Les patients ayant interrompu Trizivir, quelle qu’en soit la raison, et en particulier en raison d’effets indésirables ou d’autres affections, doivent être avisés de contacter leur médecin avant toute reprise du traitement.


Overige Gelekoortsvaccin en andere levende verzwakte vaccins worden niet aanbevolen vanwege het risico van systemische, mogelijk fatale ziekten, vooral bij immunosuppressieve patiënten.

Autres Le vaccin antiamaril et les autres vaccins vivants atténués ne sont pas recommandés en raison du risque de maladie systémique pouvant être fatale, en particulier chez les patients immunodéprimés.


Overige Vaccins voor gele koorts en andere levende verzwakte vaccins worden afgeraden vanwege het risico op systemische, mogelijk dodelijke, ziekte, vooral bij patiënten met immunosuppressie.

Autres Les vaccins contre la fièvre jaune et les autres vaccins vivants atténués ne sont pas recommandés, étant donné le risque de maladie systémique, éventuellement fatale, en particulier chez les patients immunodéprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijktijdige toediening van kaliumsupplementen of andere kaliumsparende middelen is niet aan te raden en voorzichtigheid is geboden bij toediening van ACE-inhibitoren en sartanen vanwege de kans op hyperkaliëmie (mogelijk letaal), vooral in geval van nierinsufficiëntie (bijdrage tot hyperkaliëmie) (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Il n’est pas recommandé d’administrer ALDACTONE en même temps que des suppléments potassiques ou autres médicaments d’épargne potassique. L’administration d’ALDACTONE avec les IECA et les sartans doit se faire avec prudence à cause du danger d’hyperkaliémie (potentiellement létal) surtout en cas d’insuffisance rénale (addition des effets hyperkaliémants) (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Gelijktijdige toediening van kaliumsupplementen of andere kaliumsparende middelen is niet aan te raden en voorzichtigheid is geboden bij toediening van ACE-inhibitoren, NSAID’s en sartanen vanwege de kans op hyperkaliëmie (mogelijk lethaal) vooral in geval van nierinsufficiëntie (bijdrage tot hyperkaliëmie) (zie 4.3 en 4.4).

Il n’est pas conseillé d’administrer la spironolactone en même temps que des suppléments potassiques ou autres diurétiques d’épargne potassique. La prudence est de rigueur en cas d’administration avec les IECA, les AINS et les sartans en raison du risque d’hyperkaliémie (potentiellement létale), surtout lors d’une insuffisance rénale (addition des effets hyperkaliémants) (voir 4.3 et 4.4).


Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol U moet oppassen met voeding rijk aan kalium en zoutsubstituten die kalium bevatten vanwege de kans op verhoging van de kaliumspiegels in het bloed (hyperkaliëmie, mogelijk met fatale afloop) vooral in geval van voorafgaande vermindering van de nierfunctie.

Spironolactone Mylan avec des aliments, boissons et de l’alcool Vous devez éviter les aliments riches en potassium et les substituts sodés contenant du potassium, en raison du risque d’augmentation des taux de potassium dans le sang (hyperkaliémie, potentiellement fatale), surtout en cas d’altération préalable de la fonction rénale.




Anderen hebben gezocht naar : vooral vanwege mogelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral vanwege mogelijke' ->

Date index: 2023-12-24
w