Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral ook moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiv ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit dat verslag zal vooral ook moeten blijken welke activiteiten er gebeurden in het kader van de tewerkstelling van de zorgtrajectpromotors (personeelsadvertenties, sollicitatiegesprekken, vakbeurzen,.).

Ce rapport concernera surtout les activités dans le cadre de la mise au travail de promoteurs de trajets de soins (annonces, entretiens, etc.).


Volgens NICE moeten CBT- en GET-therapeuten gespecialiseerd en opgeleid zijn in deze bijzondere therapieën, en dienen zij ervaring te hebben met CVS-patiënten. Deze therapieën moeten aangepast zijn aan de leeftijd van de patiënt (vooral voor kinderen jonger dan 12 jaar), de ernst van het CVS, de voorkeur van de patiënt en zijn ervaringen, en er moet daarbij ook met de resultaten van vroegere behandelingen rekening gehouden worden.

Selon NICE, les thérapeutes CBT et GET doivent être des spécialistes formés à ces thérapies particulières et ayant une expérience avec des patients SFC. Ces thérapies doivent être adaptées à l’âge du patient (en particulier pour les enfants de moins de 12 ans), à la sévérité du SFC, à la préférence des patients et à leurs expériences et doivent tenir compte des résultats de traitements antérieurs.


Potentiële blootstellingen (artikel 11) moeten bijzondere aandacht krijgen : hier denkt men aan de preventie van ongevallen, vooral in radiotherapie, maar ook in diagnose.

Les expositions potentielles ( article 11) doivent faire l'objet d'une attention particulière : est visée notamment la prévention des accidents, surtout en radiothérapie, mais également en diagnostic.


Vooraleer de gebruikers de toepassing kunnen gebruiken, moeten zij naast de toegang ook nog verantwoordelijkheden toegewezen krijgen in de toepassing voor hun organisatie(s).

Avant que les utilisateurs ne puissent utiliser l’application, ils doivent se voir attribuer, en plus de l’accès, des responsabilités dans l’application pour leur(s) organisation(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezondheidszorgplan moet, naast de inventaris van de maatregelen en de nieuwe initiatieven die gerealiseerd moeten worden, ook en vooral aandacht hebben voor de kwaliteit van de gezondheidszorg en voor de performantie van het systeem.

Outre l’inventaire des mesures à prendre et la réalisation de nouvelles initiatives, ce plan pluriannuel devra mettre l’accent sur la qualité des soins de santé et la performance du système.


Bij de oudere populatie moeten we rekening houden met obstipatie (maar ook diarree) als ongewenst effect en met de medicamenteuze interacties, waarbij vooral sprake is van verminderde absorptie van concomitant gebruikte medicatie.

Dans une population plus âgée, il faut prendre en considération les risques de constipation (mais aussi de diarrhée) et d’interactions médicamenteuses, principalement l’absorption diminuée d’autres médicaments pris simultanément.


Zo zijn sommige sporten extra belastend voor een aantal gewrichten: voetballers en joggers moeten vooral op hun knieën letten, volleyballers op hun ellebogen en schouders, dansers op hun heupen. Opgelet ook voor contactsporten of sporten met een hoog risico op valpartijen!

Certains sports exposent davantage certaines articulations : les footballeurs et les joggeurs devront surveiller leurs genoux, les joueurs de volley les coudes et épaules, les danseurs leur hanches, et attention aux sports de contact ou qui exposent aux chutes !


Aangezien de interventies vooral betrekking hebben op personen die overtuigd zijn van het nut ervan 43, 72 , moeten de programma's in verschillende strategieën voorzien om de diverse profielen van de potentiële begunstigden te bereiken en dus ook de terughoudende artsen.

Comme les interventions touchent principalement des personnes convaincues de leur utilité 43, 72 , les programmes doivent prévoir des stratégies multiples pour atteindre les divers profils de bénéficiaires potentiels et donc y compris les médecins a priori réticents.


Vooral kinderen en volwassenen met blanke huid moeten goed opletten, maar ook de anderen. x Uv-index 8 en meer is zeer hoog en vraagt om maximale

Ce conseil est valable pour tout le monde, mais surtout pour les enfants et les adultes à la peau claire. x Un indice UV égal ou supérieur à 8 est très élevé et


Deze situaties, blijkbaar steeds frequenter, die ook het rechtvaardige karakter van het proces, zoals gewaarborgd door artikel 6 van het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden, in gevaar kunnen brengen, zouden meer moeten aangeklaagd en bestreden worden, vooral in het medische domein.

Ces situations, semble-t-il de plus en plus fréquentes, qui sont aussi susceptibles de compromettre le caractère équitable du procès, tel que garanti par l’article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, devraient davantage être dénoncées et combattues, notamment dans le domaine médical.




Anderen hebben gezocht naar : vooral ook moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral ook moeten' ->

Date index: 2021-01-31
w