Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Overlijden zonder teken van ziekte
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Traduction de «vooral onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe omzendbrieven van alle diensten van het RIZIV worden automatisch op een FTPserver (File Transfer Protocol) geplaatst, die enkel toegankelijk is voor de VI’s. Wanneer een omzendbrief op deze server wordt geplaatst, zullen zij rechtstreeks en vooral onmiddellijk hiervan op de hoogte worden gebracht en kunnen zij deze dus meteen kopiëren.

Les nouvelles circulaires de tous les services de l’INAMI sont automatiquement déposées sur un serveur FTP (File Transfer Protocol), accessible uniquement aux O.A. Ceux-ci sont avertis directement, et surtout immédiatement, par messagerie électronique du dépôt d'une circulaire sur ce serveur et peuvent donc venir la copier sans délai.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Aredia kan bij sommige patiënten slaperigheid of duizeligheid veroorzaken, vooral onmiddellijk na infusie.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il faut avertir les patients que, dans de rares cas, une somnolence et/ou des vertiges sont possibles après la perfusion d’Arédia.


Vooral wanneer u wat ouder bent en een voorgeschiedenis van maagdarmaandoeningen hebt, moet u ongebruikelijke abdominale symptomen onmiddellijk aan uw arts melden (vooral een maagdarmbloeding), voornamelijk in het begin van de behandeling.

En particulier si vous êtes âgé(e) et si vous avez des antécédents d’affections gastrointestinales, mentionnez immédiatement à votre médecin tout symptôme abdominal anormal (surtout s’il s’agit d’une hémorragie gastro-intestinale), principalement au début du traitement.


De creatinineklaring moet vaak worden gecontroleerd, vooral tijdens perioden waarin de nierfunctie snel verandert, bv. onmiddellijk na niertransplantatie of inplanting.

La clairance de la créatinine doit être contrôlée fréquemment, en particulier pendant les périodes où la fonction rénale change rapidement, c’est-à-dire immédiatement après la transplantation rénale ou la prise de la greffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale en regionale overheden zouden er moeten op aandringen dat dit team een officieel mandaat krijgt om in dergelijke gevallen onmiddellijk op te treden over heel het grondgebied, vooraleer belangrijke bronnen van informatie verloren zijn gegaan.

Les autorités fédérales et régionales devraient insister pour que cette équipe reçoive un mandat officiel afin de pouvoir agir immédiatement sur tout le territoire, avant que d’importantes sources d’informations ne soient perdues.


Deze winterharde plant, de vijand van de mens die hem overal volgt, is vooral gekend voor de onmiddellijke en hevige, pijnlijke irritatie als een brandwond die hij veroorzaakt als de haartjes tegen de huid komen.

Cette plante vivace, ennemie héréditaire de l’homme qui la traque partout où il s’installe, est surtout connue pour l’irritation immédiate et violente, douloureuse comme une brûlure, qu’elle provoque lorsque ses poils “s’introduisent dans la peau”.


Plotselinge piepende ademhaling, ademhalingsmoeilijkheden, zwelling van de oogleden, het gezicht of de lippen en huiduitslag of jeuk (vooral met aantasting van het hele lichaam) moeten onmiddellijk aan een arts worden gerapporteerd.

Tout symptôme de respiration sifflante soudaine, de difficulté à respirer, de gonflement des paupières, du visage, des lèvres, d’éruption cutanée ou de démangeaisons (surtout s’ils affectent tout votre corps) doit être signalé immédiatement à votre médecin.


In dergelijke gevallen dient perindopril onmiddellijk te worden stopgezet en moet een geschikte monitoring worden gestart tot de symptomen volledig verdwenen zijn, vooraleer de patiënt te ontslaan.

Dans de tels cas, perindopril doit être arrêté immédiatement et un contrôle approprié doit être instauré pour assurer une disparition complète des symptômes avant de laisser le patient.


Het is belangrijk dat u onmiddellijk stopt met de inname van Co-Lisinopril Mylan en uw arts raadpleegt als u erg duizelig, ijlhoofdig of flauw bent (vooral aan het begin van de behandeling of wanneer de dosis werd verhoogd of wanneer u rechtstaat).

Il est très important que vous arrêtiez immédiatement de prendre Co-Lisinopril Mylan et que vous voyiez votre médecin si vous éprouvez un étourdissement marqué, une sensation de tête vide ou de faiblesse (en particulier au début du traitement ou lorsque la dose est augmentée, ou lorsque vous vous levez).


Angioedeem: Als er ter hoogte van de ledematen, het gezicht, de lippen, de slijmvliezen, de tong, de stemspleet of het strottehoofd (keel) een opzwelling verschijnt (vooral tijdens de eerste behandelingsweken), gelieve uw arts onmiddellijk te waarschuwen.

Angioedème : Si un gonflement au niveau des extrémités, du visage, des lèvres, des muqueuses, de la langue, de la glotte ou du larynx (gorge) apparaît (particulièrement durant les premières semaines de traitement) veuillez avertir de toute urgence votre médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral onmiddellijk' ->

Date index: 2021-04-18
w