Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral bij prematuren en voldragen " (Nederlands → Frans) :

Er werd neerslag waargenomen met injecteerbare oplossingen die calcium bevatten, vooral bij prematuren en voldragen pasgeborenen (zie “Wanneer mag u Ceftriaxone Mylan niet gebruiken?”).

Des précipités ont été observés avec des solutions injectables contenant du calcium, en particulier chez des nouveau-nés prématurés et nés à terme (voir « N’utilisez jamais Ceftriaxone Mylan »).


Uitzonderlijk werden ernstige en soms fatale accidenten gesignaleerd bij prematuren of voldragen pasgeborenen die ceftriaxon en een calciumzout intraveneus hadden gekregen.

Des cas exceptionnels d’accidents graves, parfois fatals, ont été signalés chez des nouveaunés prématurés ou nés à terme qui avaient reçu de la ceftriaxone et un sel de calcium par voie intraveineuse.


Men dient eraan te denken dat het enzymsysteem dat het geneesmiddel afbreekt, bij pasgeborenen nog niet volledig ontwikkeld is (vooral bij prematuren).

Il faut rappeler que chez le nourrisson, le système enzymatique impliqué dans la dégradation du médicament n'est pas encore entièrement développé (spécialement chez les prématurés).


Voorzichtigheid is geboden bij pasgeborenen en vooral bij prematuren met hyperbilirubinemie.

La prudence est de rigueur chez les nouveau-nés, tout particulièrement chez les prématurés atteints d’hyperbilirubinémie.


Men dient eraan te herinneren dat het enzymsysteem dat het geneesmiddel afbreekt, bij pasgeborenen nog niet volledig ontwikkeld is (vooral bij prematuren).

Il faut rappeler que chez le nourrisson, le système enzymatique impliqué dans la dégradation du médicament n’est pas encore entièrement développé (spécialement chez les prématurés).


Met deze demonstratie keren wij terug naar de hypothese van een kwalitatief verschil tussen de soorten melk waarvan de invloed zich duidelijker - en vooral bij prematuren - uit.

Cette démonstration renvoie ainsi à l’hypothèse de différence qualitative entre laits dont l’impact se manifesterait de façon plus marquée, voire surtout chez le prématuré.


Voorzichtigheid is geboden bij kinderen, vooral bij prematuren en tijdens de neonatale periode.

La prudence est de rigueur chez les enfants, en particulier chez les prématurés et pendant la période néonatale.


Op basis van de historische metingen van de voedingsbalans (Delange et al., 1986) en onderzoek naar de behoefte aan substitutie hormonentherapie bij pasgeborenen zonder schildklier (schildklieragenesie) kan worden aangenomen dat de voldragen pasgeborene een jodiumbehoefte heeft van 10 tot 15 µg per kilogram lichaamsgewicht en per dag, terwijl deze bij prematuren 30 µg/kg/dag bedraagt.

Les mesures historiques de bilan nutritionnel (Delange et al., 1986) et les besoins en hormonothérapie substitutive des nouveau-nés sans thyroïde (agénésie de la glande) aboutissent à estimer un besoin en iode de l’ordre de 10 à 15 µg par kilo de poids corporel par jour chez le nouveau-né à terme et de 30 µg/kg/jour chez le prématuré.


Angiotensine II-receptorantagonisten (AIIRA’s): Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Co-Candesartan Sandoz tijdens de borstvoeding, wordt het gebruik van Co-Candesartan Sandoz niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding de voorkeur, vooral wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of prematuren.

Antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II (ARAII) : Du fait de l'absence de données concernant l’utilisation de Co-Candesartan Sandoz pendant l’allaitement, ce produit n’est pas recommandé et il faut lui préférer d’autres traitements dotés d’un meilleur profil de sécurité pendant cette période, en particulier s’il s’agit de nourrir un nouveau-né ou un prématuré.


Er zijn vooral onrechtstreekse bewijzen daaromtrent aangezien de gevoerde studies om de vertering of assimilatie van de verschillende melkbestanddelen (o.a. calcium), te meten bij het dier, werden uitgevoerd (Sarriá et al., 2001; Lönnerdal et al., 2001) of in vitro werden geanalyseerd (Donovan & Lönnerdal, 1989; Carbonaro et al., 2000; de la Fuente et al., 1999; Rudloff & Lönnerdal,1992) en minder vaak bij prematuren zelf.

Les preuves à ce propos sont essentiellement indirectes, les études menées pour tester la digestion ou l’assimilation des différents constituants du lait (calcium notamment) ayant été conduites chez l’animal (Sarriá et al., 2001; Lönnerdal et al., 2001) ou analysées in vitro (Donovan & Lönnerdal, 1989; Carbonaro et al., 2000; de la Fuente et al., 1999; Rudloff & Lönnerdal,1992) et plus rarement sur des prématurés eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral bij prematuren en voldragen' ->

Date index: 2023-02-06
w