Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral bejaarden moeten » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met een voorgeschiedenis van GI toxiciteit, vooral bejaarden, moeten alle ongebruikelijke abdominale symptomen melden (vooral GI bloeding), vooral in het begin van de behandeling.

Les patients présentant un antécédent de toxicité GI doivent, surtout s'ils sont âgés, signaler tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier, tout saignement GI), principalement au début du traitement.


Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, vooral bejaarden, moeten alle ongebruikelijke abdominale symptomen melden (met name gastro-intestinale bloeding), vooral in het begin van de behandeling.

Les patients qui comptent un antécédent de toxicité GI doivent, surtout s’ils sont âgés, signaler leurs éventuels symptômes abdominaux inhabituels (et spécialement les hémorragies GI), et ce tout particulièrement pendant les premiers stades du traitement.


Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, voornamelijk bejaarden, moeten alle ongewone abominale symptomen (vooral GI bloeding) rapporteren voornamelijk in de beginfase van de behandeling. Voorzichtigheid moet geadviseerd worden bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die het risico voor ulceratie of bloedingen kunnen vergroten, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarin, selectieve serotonine-heropname inhibitoren of anti-aggregantia zoals ace ...[+++]

d’utilisation concomitante de médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’ulcérations ou d’hémorragies, tels que les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants comme la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les antiagrégants comme l’acide acétylsalicylique (voir rubrique 4.5).


Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, voornamelijk bejaarden, moeten alle ongewone abominale symptomen (vooral GI bloeding) rapporteren voornamelijk in de beginfase van de behandeling.

Les patients ayant des antécédents de toxicité gastro-intestinale, principalement les patients âgés, doivent rapporter tout symptôme abdominal inhabituel (surtout une hémorragie GI), principalement durant la phase initiale du traitement.


Vooral bij bejaarden moeten langdurige behandelingen vermeden worden.

Les traitements de longue durée doivent être évités plus particulièrement chez les personnes âgées.


Patiënten die niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen (NSAID’s) innemen, vooral patiënten met een voorgeschiedenis van peptisch ulcus, en bejaarden, moeten naar hun arts worden verwezen voor ze Ranitidine Mylan 75 mg filmomhulde tabletten innemen.

Les patients traités par anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), en particulier ceux qui ont un antécédent d’ulcère peptique et les sujets âgés, doivent être adressés à leur médecin avant de prendre Ranitidine Mylan 75 mg comprimés pelliculés.


Deze hygiëne- en diuresemaatregelen moeten de nodige aandacht krijgen vooral bij jonge kinderen en bij incontinente of afhankelijke bejaarden.

Ces mesures d'hygiène et de diurèse doivent faire l'objet d'une attention particulière chez les enfants en bas-âge ainsi que chez des personnes âgées, en particulier si ces dernières sont incontinentes et/ou dépendantes.


Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, voornamelijk bejaarden zouden alle ongewone abdominale symptomen (vooral gastro-intestinale bloeding) moeten rapporteren, voornamelijk in de beginfase van de behandeling.

Les patients ayant des antécédents de toxicité GI, particulièrement s’ils sont âgés, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier une hémorragie GI), surtout au début du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral bejaarden moeten' ->

Date index: 2021-10-06
w