Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafgaande geïnformeerde toestemming " (Nederlands → Frans) :

De PIC -procedure - of procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming - werd op internationaal niveau geformaliseerd in het Verdrag van Rotterdam en op Europees niveau via de verordening nr.689/2008 (ook wel de « PIC -verordening » genoemd).

La procédure PIC - ou procédure de consentement préalable en connaissance de cause- a été formalisée au niveau international dans le cadre de la Convention de Rotterdam et à l’échelle européenne à travers le règlement n°689/2008 (aussi appelé « règlement PIC »).


De term PIC staat voor Prior Informed Consent (betekent zoveel als “voorafgaande geïnformeerde toestemming”) en verwijst naar een procedure voor de uitwisseling van informatie omtrent bepaalde giftige chemische stoffen, in het kader van de import en export van dergelijke stoffen.

Le terme PIC, qui signifie Prior Informed Consent, désigne une procédure d'échange d'informations à propos de certains produits chimiques toxiques, et ceci dans le cadre d’importation / exportation desdits produits.


Dit akkoord wordt ‘geïnformeerde toestemming’ genoemd, omdat het een verplichte voorafgaande informatieverstrekking aan de patiënt inhoudt met betrekking tot de voorwaarden en de gevolgen van zijn toestemming.

Cet accord est appelé ‘consentement éclairé’ car il impose l’obligation d’une information préalable au patient quant aux modalités et aux conséquences de son consentement.


12. Voorafgaand aan de registratie van de persoonsgegevens in de gegevensbank van het WIV-ISP, moeten de betrokken personen (ouders of wettelijke voogden van de betrokken kinderen en adolescenten) hiervoor hun geïnformeerde toestemming verlenen.

12. Préalablement à l’enregistrement des données à caractère personnel dans la base de données de l’ISP-WIV, les personnes concernées (parents ou tuteurs légaux des enfants et adolescents concernés) doivent y consentir de manière éclairée.


Art. 8. De betrokkenen geven vrij en na behoorlijk geïnformeerd te zijn hun voorafgaande schriftelijke toestemming voor het gebruik van de gameten of de embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden.

Art. 8. Les personnes concernées donnent leur consentement préalable libre, éclairé et consigné par écrit à l'utilisation des gamètes ou des embryons in vitro à des fins de recherche.


Wanneer de verzekerde op de hoogte wordt gebracht dat hem een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) voor de kankerbehandeling in het CHU Lille (Frankrijk) wordt toegekend, wordt gelijktijdig geïnformeerd onder welke voorwaarden de ouders recht hebben op een tegemoetkoming in de reiskosten.

Lorsque l’assuré est informé qu’il lui est accordé une autorisation préalable (document portable S2) pour le traitement contre le cancer au CHU de Lille (France), il est informé en même temps des conditions auxquelles les parents ont droit à une intervention dans les frais de déplacement.


(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwelijkheid bij dossiervorming, gegevensverstrekking aan derden en rapportage: het dossier bevat enkel noodzakelijke gegevens, wordt vertrouwelijk bewaard, is niet toegankelijk voor derden, kan door de cliënt worde ...[+++]

de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce n’est que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci à des tiers; le client doit avoir l’occasion de consulter le compte-rendu écrit qui le concerne; en cas de compte-rendu oral, le contenu de celui-ci doit avoir fait l’objet d’un entretien préalable avec le client; le client a le droit de refuser ou de modifier un compte-rendu à des personnes e ...[+++]


De hoger vermelde protocollen kunnen niet uitgevoerd worden zonder de voorafgaande toestemming van de degelijk geïnformeerde patiënt.

Les protocoles précités ne peuvent être mis en œuvre sans le consentement préalable du patient dûment éclairé.


Naast het recht op informatie geldt ook hier het recht op geïnformeerde, voorafgaande en vrije toestemming zoals voorzien in artikel 8, §1, van de wet betreffende de rechten van de patiënt.

En l'occurrence, au droit d'être informé vient s'ajouter le droit à un consentement éclairé, préalable et libre tel que prévu par l'article 8, §1er, de la loi relative aux droits du patient.


w