Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel zonder werking
Placebo

Traduction de «vonden dat placebo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hróbjartsson A & Gøtzsche 75 deden een meta-analyse met meta-regressie om de grootte van het placebo effect te meten in verschillende omstandigheden en vonden dat placebo effecten weliswaar heterogeen waren maar dat dit afhangt van de indicatie en type placebo-interventie en meer uitgesproken was voor pijn en interventies die een of andere vorm van fysisch contact inhouden.

Hróbjartsson A & Gøtzsche 75 ont réalisé une méta-analyse avec métaregression pour mesurer l’effet placebo dans différentes circonstances et ont trouvé que les effets placebo étaient bel et bien hétérogènes mais qu’ils dépendaient également du type d’intervention placebo : ils sont plus prononcé pour les interventions sur la douleur qui comprennent l’une ou l’autre forme de contact physique.


De auteurs van het hier besproken artikel vonden echter geen degelijke gerandomiseerde, dubbelblinde studies die een duidelijk voordeel ten opzichte van placebo aantonen.

Les auteurs de l’article discuté ici n’ont cependant trouvé aucune étude rigoureuse, randomisée, en double aveugle montrant un avantage clair par rapport au placebo.


Bij spinale manipulatie vergeleken met sham, placebo of passieve behandelingsmodaliteiten vonden zij alleen zeer beperkt bewijs voor pijn (Mean Weighted Difference MWD 1,81, 95% CI -7,13 tot 10,75) en zeer beperkt bewijs voor functieverbetering (Standardised Mean Difference SMD -0,36, 95% CI -0,66 tot -0,06).

En cas de manipulation spinale comparée à la placébothérapie ou aux modalités thérapeutiques passives, les chercheurs n’ont trouvé que des preuves très limitées pour la douleur (Mean Weighted Difference MWD 1,81 ; IC 95% : -7,13 à 10,75) et des preuves très limitées pour l’amélioration fonctionnelle (Standardised Mean Difference SMD -0,36 ; IC 95% : -0,66 à -0,06).


De auteurs vonden 9 gerandomiseerde, placebo gecontroleerde trials (7 bij geïnstitutionaliseerde patiënten, 1 bij ambulante patiënten en 1 bij zowel geïnstitutionaliseerde als ambulante patiënten).

Les auteurs ont trouvé 9 études randomisées, contrôlées versus placebo (7 chez des patients institutionnalisés, 1 chez des patients en ambulatoire et 1 chez des patients in stitutionnalisés ou en ambulatoire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoekers vonden (over een termijn van 90 dagen) geen verschil in de frequentie van het optreden van bloedingen, tromboembolische aandoeningen of sterfte tussen patiënten met een te hoge INR-waarde die hetzij een éénmalige lage dosis (1,25 mg) vitamine K kregen, hetzij placebo.

Les chercheurs n’ont pas trouvé (sur une durée de 90 jours) de différence en ce qui concerne la fréquence de survenue d’hémorragies, de thrombo-embolies ou de mortalité entre les patients avec un INR trop élevé qui recevaient une dose unique faible (1,25 mg) de vitamine K et ceux qui ont reçu un placebo.


Er vonden vier dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies plaats bij 1469 mannelijke en vrouwelijke patiënten (2 tot 12 jaar oud) die algemene verdoving kregen.

Quatre études en double aveugle contrôlées par placebo ont été réalisées chez 1469 patients des deux sexes (âgés de 2 à 12 ans) subissant une anesthésie générale.


Recenter uitgevoerde placebo-gecontroleerde studies bij patiënten met acute keelpijn in de huisartsenpraktijk of in een specialistische setting, vonden geen gevallen van acuut gewrichtsreuma.

Des études plus récentes contrôlées avec placébo et réalisées auprès de patients souffrant de mal de gorge aigu dans la pratique des médecins de famille ou dans un cadre spécialisé, n'ont relevé aucun cas de rhumatisme articulaire aigu.


Drie van de vier studies van voldoende kwaliteit die de algemene ziektetoestand bij de GABHSnegatieven rapporteerden, vonden geen significant verschil tussen penicilline en placebo (Randolph et al 1985, De Meyere et al 1992, Petersen et al 1997).

Sur les quatre études de qualité suffisante qui ont analysé l'état général des patients négatifs pour le GABHS, trois ont mis en évidence aucun écart significatif entre la pénicilline et le placébo (Randolph et al. 1985, De Meyere et al. 1992, Petersen et al. 1997).




D'autres ont cherché : geneesmiddel zonder werking     placebo     vonden dat placebo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonden dat placebo' ->

Date index: 2025-12-10
w