Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosoltent voor volwassenen
Drinkbeker of eetbeker voor volwassenen
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Intensieve zorgeenheid voor volwassenen
Liesbreukband voor volwassenen
Neventerm
Specialist intensieve zorg voor volwassenen

Traduction de «volwassenen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






detector voor uitgeademd gas bij oesofageale intubatie voor volwassenen

détecteur d’intubation œsophagienne de gaz expiré pour adulte








Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à des adoles ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volwassenen moeten Revatio innemen in een dosering 20 mg, driemaal daags.

Chez l’adulte, Revatio est administré à raison d’une dose de 20 mg trois fois par jour.


Dosering bij volwassenen Volwassenen moeten Telzir suspensie voor oraal gebruik innemen zonder voedsel en op een lege maag.

Adultes Chez l'adulte, la suspension buvable de Telzir doit être prise sans nourriture et l’estomac vide.


Net zoals bij volwassenen moeten de minimale concentraties gemeten worden om de dosis en het doseringsinterval aan te kunnen passen.

Comme pour les adultes, les concentrations minimales devront être mesurées pour ajuster la posologie et l'intervalle d'administration.


- Bejaarde patiënten : de doses aanbevolen voor volwassenen moeten niet worden aangepast bij bejaarden.

- Patients âgés : les doses recommandées pour l'adulte ne nécessitent aucune modification chez la personne âgée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bejaarde patiënten: De doses aanbevolen voor volwassenen moeten niet worden aangepast bij bejaarden.

Patients âgés : Les doses recommandées pour les adultes ne doivent pas être adaptées chez les patients âgés.


Daarom krijgen volwassenen de raad om dagelijks 30 minuten lichaamsbeweging te nemen; kinderen en jongeren zouden dagelijks 60 minuten moeten bewegen.

C'est pourquoi, il est conseillé de pratiquer chaque jour 30 minutes d’exercice physique pour les adultes et 60 minutes pour les enfants et les jeunes.


Volwassenen die de benodigde hoeveelheid op een andere manier afmeten (bv. kopje of een theelepel), moeten ervoor zorgen dat de gehele dosis wordt ingenomen, omdat iets van de Viramune in het kopje of op de lepel kan achterblijven.

Si vous êtes un adulte et choisissez d’utiliser un autre dispositif d’administration que la seringue graduée (par exemple un verre gradué ou une cuillère), assurez-vous d’avoir pris la totalité de la dose de Viramune, car des résidus de votre médicament pourraient rester dans le verre ou sur la cuillère.


Langetermijnbehandeling en preventie van terugkerende refluxoesofagitis (profylaxe tegen recidieven van refluxoesofagitis) Bij een langdurige behandeling moeten volwassenen 1 maagsapresistente tablet per dag (equivalent aan 20 mg pantoprazol) krijgen.

Pour le traitement à long terme, les adultes doivent recevoir 1 comprimé gastro-résistant par jour (équivalent à 20 mg de pantoprazole).


Wanneer bij de dosering voor volwassenen specifieke doses zijn aangegeven, moeten deze voor kinderen worden aangepast naargelang van leeftijd, lichaamsgewicht of lichaamsoppervlakte.

Si des quantités spécifiques d'un médicament sont indiquées pour la posologie adulte, celles-ci doivent être adaptées aux enfants sur base de facteurs tels que l'âge, le poids ou la surface corporelle.


Serumcreatinine, creatinineklaring (geschat met behulp van de Cockcroft-Gault- of MDRDformule bij volwassenen en met behulp van de Schwartz-formule bij kinderen) en/of plasmacystatine C-spiegels moeten in de eerste maand wekelijks na start of wijziging van de therapie met EXJADE, en hierna maandelijks worden gecontroleerd.

La créatininémie et la clairance de la créatinine (estimée avec la formule de Cockcroft-Gault ou la formule MDRD chez l’adulte et la formule de Schwartz chez l’enfant) et/ou les taux plasmatiques de cystatine C doivent être contrôlés chaque semaine le premier mois après initiation ou modification du traitement avec EXJADE, puis chaque mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwassenen moeten' ->

Date index: 2021-06-18
w