Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwassenen is tweemaal daags één druppel in elk aangetast oog gedurende » (Néerlandais → Français) :

De aanbevolen dosering bij volwassenen is tweemaal daags één druppel in elk aangetast oog gedurende de symptomatische periode.

Chez l’adulte, la dose recommandée est d’une goutte instillée dans chaque œil affecté, deux fois par jour pendant la période symptomatique.


Volwassenen en adolescenten (12 jaar en ouder) De gebruikelijke dosering van Relestat is 1 druppel in elk aangetast oog, tweemaal per dag, bv’. s morgens en ‘s avonds.

La dose habituelle de Relestat est de 1 goutte de collyre dans chacun des yeux affectés, deux fois par jour, par exemple le matin et le soir.


De gebruikelijke dosering is, tenzij anders voorgeschreven door uw arts: Volwassenen, inclusief ouderen: Breng eenmaal daags één druppel in in elk aangetast oog.

Sauf indication contraire par votre médecin, la dose habituelle est : Adultes, y compris les patients âgés : instiller une goutte dans chaque œil affecté une fois par jour.


om de 15 minuten 2 druppels in het aangetaste oog instilleren gedurende de eerste 6 uur; en vervolgens 2 druppels elke 30 minuten gedurende de rest van de dag.

instiller 2 gouttes dans l’œil atteint toutes les 15 minutes pendant les 6 premières heures ; et ensuite 2 gouttes toutes les 30 minutes pendant le reste de la journée.


Dosering Volwassenen, ouderen, kinderen vanaf 3 jaar De gebruikelijke dosis is tweemaal per dag (s’ochtends en s’avonds) één druppel in het aangetaste oog of ogen.

Posologie Adultes, personnes âgées, enfants à partir de l’âge de 3 ans La dose habituelle est d’une goutte dans l’œil ou les yeux malade(s) deux fois par jour (matin et soir).


- Volwassenen De normale dosering is 1 druppel in het aangetaste oog, tweemaal per dag (’s morgens en ’s avonds).

La dose habituelle est de 1 goutte dans l’œil malade, deux fois par jour (matin et soir).


Wanneer de patiënt naar Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels overstapt van een individueel gebruikt anti-glaucoom product dat geen oftalmische bètablokker is, dan moet de eerste behandeling voortgezet worden met toevoeging van één druppel Timo-COMOD 0,25 % oogdruppels in elk aangetast oog, tweemaal per dag.

Quand Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit prendre le relais d'un traitement antiglaucomateux unique par un collyre autre qu’ un bêta-bloquant, poursuivre le traitement antérieur et y ajouter une goutte de Timo-COMOD 0,25 % collyre dans l’œil ou les yeux atteint(s), deux fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwassenen is tweemaal daags één druppel in elk aangetast oog gedurende' ->

Date index: 2021-08-26
w