Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Aerosoltent voor volwassenen
Depressieve reactie
Drinkbeker of eetbeker voor volwassenen
Eenmalige episoden van
Hersensyndroom
Intensieve zorgeenheid voor volwassenen
Liesbreukband voor volwassenen
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Specialist intensieve zorg voor volwassenen
Verwardheidstoestand

Traduction de «volwassenen dat varieert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)






detector voor uitgeademd gas bij oesofageale intubatie voor volwassenen

détecteur d’intubation œsophagienne de gaz expiré pour adulte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze termijnen kunnen vertraagd zijn met 2 à 4 uur bij inname tijdens de maaltijden. Het halfleven, dat identiek is voor alle vormen, is duidelijk verlengd bij prematuren : 30 à 70 uur afhankelijk van de graad van prematuriteit ; bij à terme pasgeborenen bedraagt het 20 à 30 uur ; bij de zuigeling benadert het geleidelijk in de loop van de 1ste maand het halfleven van kinderen en volwassenen dat varieert van 8 tot 22 uur met een gemiddelde van 12 uur.

Le temps de demi-vie, identique pour toutes les formes, est nettement allongé chez le prématuré : de 30 à 70 heures selon le degré de prématurité; chez le nouveau-né à terme, il est de 20 à 30 heures; chez le nourrisson, il se rapproche peu à peu au cours du 1er mois, de celui de l'enfant et de l'adulte qui va de 8 à 22 heures avec une moyenne de 12 heures.


De plasma-halfwaardetijd van theofylline varieert van gemiddeld 2,6 tot 3,6 uur bij kinderen en van 5,2 tot 7 uur bij volwassenen.

La demi-vie plasmatique de la théophylline varie de 2,6 à 3,6 h en moyenne chez les enfants et de 5,2 à 7 h chez les adultes.


De plasma-halfwaardetijd van theofylline varieert van gemiddeld 2,6 tot 3,6 uur bij kinderen en van 5,2 tot 7 uur bij volwassenen.

La demi-vie plasmatique de la théophylline varie de 2,6 à 3,6 h en moyenne chez les enfants et de 5,2 à 7 h chez les adultes.


Volwassenen en kinderen: De dosering varieert naargelang van het moment waarop men begint:

Adultes et enfants: La posologie varie selon le moment où l’on intervient :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosering Volwassenen: 250 mg eenmaal per dag. De duur van de behandeling varieert echter en is afhankelijk van de indicatie en de ernst van de infectie.

Posologie Adultes: 250 mg une fois par jour ; toutefois, la durée de traitement pourra varier en fonction de l’indication et de la sévérité de l’infection.


Volwassenen (ouder dan 15 jaar): De aanbevolen dosering varieert van 0,5 mg (1/2 tablet DORMONOCT 1 mg) tot 1 mg (1 tablet DORMONOCT 1 mg) per dag.

Adultes (de plus de 15 ans) : La posologie recommandée varie entre 0,5 mg (1/2 comprimé de DORMONOCT 1 mg) et 1 mg (1 comprimé de DORMONOCT 1 mg) par jour.


Na orale toediening varieert het verdelingsvolume van proguanil bij volwassenen en kinderen van 20 tot 42 l/kg.

Suite à l'administration orale, le volume de distribution du proguanil chez l'adulte et l'enfant varie de 20 à 42 l/kg.


Volwassenen (ouder dan 15 jaar) De aanbevolen dosis varieert van 0,5 mg (1/2 tablet aan 1 mg) tot 1 mg per 24 uur.

Adultes (de plus de 15 ans) La dose recommandée varie de 0,5 mg (1/2 comprimé à 1 mg) à 1 mg par 24 heures.


w