Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwassen patiënten die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen » (Néerlandais → Français) :

De maximale aanbevolen dagelijkse dosis is 40 mg per kilogram lichaamsgewicht voor patiënten die regelmatig bloedtransfusies krijgen, 20 mg per kilogram lichaamsgewicht voor volwassen patiënten die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen en 10 mg per kilogram lichaamsgewicht voor kinderen die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen.

La dose maximale recommandée par jour est de 40 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients recevant des transfusions sanguines régulières, de 20 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients adultes ne recevant pas de transfusions sanguines régulières et de 10 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients pédiatriques ne recevant pas de transfusions sanguines ...[+++]


Kinderen en jongeren (2 jaar tot 17 jaar) EXJADE kan worden gebruikt bij jongeren en kinderen van 2 jaar en ouder die regelmatig bloedtransfusies krijgen en bij jongeren en kinderen van 10 jaar en ouder die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen.

Enfants et adolescents (âgés de 2 ans à 17 ans) EXJADE peut être utilisé chez l’adolescent et l’enfant âgé de 2 ans et plus recevant des transfusions sanguines régulières et chez l’adolescent et l’enfant âgé de 10 ans et plus ne recevant pas de transfusions sanguines régulières.


Voor patiënten die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen, is de gebruikelijke dagdosering bij het begin van de behandeling 10 mg per kilogram lichaamsgewicht.

La dose habituelle, au début du traitement, est de 10 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients ne recevant pas de transfusions sanguines régulières.


De gebruikelijke dagdosering aan het begin van de behandeling is 20 mg per kilogram lichaamsgewicht voor patiënten die regelmatig bloedtransfusies krijgen.

La dose habituelle, au début du traitement, est de 20 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients recevant des transfusions sanguines régulières.


Myelodysplastische syndromen Revlimid alleen wordt ook gebruikt voor het behandelen van volwassen patiënten bij wie een myelodysplastisch syndroom is gediagnosticeerd, wanneer alle volgende situaties van toepassing zijn: u heeft regelmatig bloedtransfusies nodig voor het behandelen van lage aantallen rode bloedcellen

Syndromes myélodysplasiques Revlimid est également utilisé seul pour traiter les patients adultes chez lesquels un syndrome myélodysplasique a été diagnostiqué et lorsque toutes les conditions ci-dessous sont remplies : vous avez besoin de transfusions sanguines régulières pour corriger un taux faible de globules


Bij volwassen patiënten die regelmatig Nanogam krijgen en dit goed verdragen, kan de infusiesnelheid verhoogd worden tot maximaal 7,0 ml/kg/uur.

Chez les patients adultes qui reçoivent Nanogam régulièrement et qui tolèrent bien le produit, le débit de perfusion peut être augmenté jusqu’à un maximum de 7,0 ml/kg/h.


Patiënten met een laag of zeer laag risico op recidief dienen geen adjuvante behandeling te krijgen. de behandeling van volwassen patiënten met niet-reseceerbare dermatofibrosarcoma protuberans (DFSP) en volwassen patiënten met terugkerende en/of gemetastaseerde DFSP die niet in aanmerking komen voor chirurgie.

Les patients qui présentent un faible ou très faible risque ne doivent pas être traités. le traitement des patients adultes atteints de dermatofibrosarcome protuberans (DFSP ou maladie de Darier-Ferrand) non résécable et patients adultes atteints de DFSP en rechute et/ou métastatique ne relevant pas d’un traitement chirurgical.


Patiënten die regelmatig worden gedialyseerd, moeten 100% van de aanbevolen dosering krijgen na elke dialyse; op de niet-dialysedagen moeten de patiënten een lagere dosis krijgen naargelang van de creatinineklaring.

Les patients sous dialyse régulière doivent recevoir 100 % de la dose recommandée après chaque dialyse ; les jours sans dialyse, les patients doivent recevoir une dose réduite, calculée en fonction de leur clairance de la créatinine.


Bij volwassen patiënten die regelmatig Nanogam toegediend krijgen en het goed verdragen, kan de infusiesnelheid verhoogd worden tot maximaal 7,0 ml/kg/uur.

Chez les patients adultes traités par Nanogam à intervalles réguliers qui tolèrent bien le produit, le débit de la perfusion peut être porté à un maximum de 7,0 ml/kg/h.


Revatio oplossing voor injectie is bestemd om de behandeling voort te zetten van volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie, die momenteel orale Revatio krijgen voorgeschreven en die tijdelijk niet in staat zijn om orale geneesmiddelen in te nemen, maar die verder klinisch en hemodynamisch stabiel zijn.

Revatio solution pour injection est indiqué dans le traitement des patients adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire en cours de traitement par Revatio par voie orale et qui, de façon temporaire, sont dans l’incapacité de prendre leur médicament par voie orale, mais sont par ailleurs stables sur le plan clinique et hémodynamique.


w