Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voltijdse werknemer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voltijdse werknemers die vrijgesteld zijn van prestaties worden altijd beschouwd als personen met een voltijdse arbeidsovereenkomst.

Les travailleurs à temps plein qui sont dispensés de prestations sont toujours considérés comme ayant un contrat de travail à temps plein.


De voltijdse werknemers die van de voornoemde voordelen genieten en de werknemers die in het kader van het koninklijk besluit 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de nonprofit sector, alsook de gesubsidieerde contractuelen, tewerkgesteld met toepassing van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, komen niet in aanmerking voor die compensatie.

Les travailleurs à temps plein qui bénéficient des avantages susvisés, les travailleurs déjà financés dans le cadre de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, ainsi que les contractuels subventionnés, mis au travail en application de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, ne sont pas pris en considération pour cette compensation.


Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die de eindeloopbaanmaatregelen kunnen genieten, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur in dezelfde instelling hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook hebben ontvangen in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst of van een protocolakkoord, of compensatierust hebben genoten tengevolge van die prestaties.

Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures au sein du même établissement, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accord, ou ont bénéficié d’un repos compensatoire suite à ces prestati ...[+++]


Op basis van het aantal vakantiedagen dat is meegedeeld via de AO38 (10 dagen) moeten deze dagen jaarlijkse vakantie omgezet worden in uren, door ze te vermenigvuldigen met 7,60 (S/5 of gemiddeld aantal uren per dag in een vijfdagenweekregeling voor een voltijdse werknemer), wat 76 uren jaarlijkse vakantie geeft (7,60 x 10).

En partant du nombre de jours de vacances communiqué par le biais du AO38 (10 jours), il y a ensuite lieu de convertir ces jours de VA en heures, en les multipliant par 7,60 (S / 5 ou nombre moyen d’heures par jour en régime 5 pour un temps plein), soit 76 heures de VA (7,60 x 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het hoofdkwartier in Basel, Zwitserland, stelt de Novartis Groep ongeveer 100.000 voltijdse werknemers te werk en opereert in meer dan 140 landen wereldwijd.

Avec sa maison mère établie à Bâle en Suisse, le Groupe Novartis compte de par le monde 100.000 travailleurs à temps plein et déploie ses activités dans plus de 140 pays à travers le monde.


Opmerking: Om deze berekeningswijze te kunnen toepassen moet men ook voor de voltijdse werknemer de precieze wekelijkse arbeidsregeling kennen (welk aantal uren presteert de betrokkene normaal per arbeidsdag).

Remarque : pour pouvoir appliquer ce mode de calcul, il y a lieu de connaître, également pour la travailleuse à temps plein, le régime de travail hebdomadaire exact (combien d’heures l’intéressée preste-t-elle en principe, par jour de travail ?)


Met het hoofdkwartier in Basel, Zwitserland, stelt de Novartis Groep ongeveer 98 000 voltijdse werknemers te werk en opereert in meer dan 140 landen wereldwijd.

Avec sa maison-mère établie à Bâle, en Suisse, le Groupe Novartis compte de par le monde quelque 98 000 travailleurs à temps plein et déploie ses activités dans plus de 140 pays.


Om die verhoging te berekenen is ervan uitgegaan dat een voltijdse werknemer 1.634 uur per jaar kan werken in het kader van de overeenkomst.

En vue de calculer cette augmentation, on a considéré qu’un travailleur à temps plein peut accomplir 1.634 heures par an dans le cadre de la convention.


3° worden gelijkgesteld met de personeelsleden, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur bij dezelfde werkgever hebben gewerkt in een of meer functies waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of om het even welke vergoeding hebben ontvangen in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst of van een protocol van akkoord, of compensatierust hebben genoten tengevolge van die prestaties.

3° sont assimilés aux membres du personnel les travailleurs à temps plein qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures chez le même employeur, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accord, ou ont bénéficié d’un repos compensatoire suite à ces prestations.


Bv.: Een werknemer presteert van 1 januari tot 30 juni 2007 een voltijdse arbeid.

Ex. : Un travailleur preste du 1 er janvier au 30 juin 2007 un temps plein.




Anderen hebben gezocht naar : voltijdse werknemer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijdse werknemer' ->

Date index: 2022-12-31
w