Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
2
3
Aan te vragen en in te vullen.
Energetisch
Foetale sterfte als gevolg van anoxie tijdens arbeid
Met arbeid verband houdend
Met betrekking tot arbeid
Mislukte inductie van arbeid
Normale arbeid bij bevalling
Premature arbeid

Traduction de «voltijdse arbeider wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie voor begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie avant le début du travail




foetale sterfte door verstikking en/of anoxie tijdens arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie pendant le travail






foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail




energetisch | met betrekking tot arbeid

énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bv.: Een werknemer presteert van 1 januari tot 30 juni 2007 een voltijdse arbeid.

Ex. : Un travailleur preste du 1 er janvier au 30 juin 2007 un temps plein.


Het aantal vakantiedagen van een voltijdse arbeider wordt berekend door de vakantiekas in functie van het aantal (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar (het aantal vakantiedagen wordt uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling).

Le nombre de jours de vacances légales auquel a droit un ouvrier à temps plein est calculé par la caisse de vacances, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances (le nombre de jours de vacances est exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine).


Sommigen komen echter om gezondheidsredenen niet meer in aanmerking voor voltijdse arbeid.

Cependant, pour des raisons de santé, certaines n'entrent plus en ligne de compte pour un travail à temps plein.


Die mediaan geldt als criterium van voltijdse arbeid aangezien het optimum van de uitgaven voor prestaties voor alle beroepen in die leeftijdsgroep wordt bereikt.

Cette médiane est utilisée comme critère de temps plein dans la mesure où le maximum des dépenses de prestation pour l’ensemble des professions est observé dans cette tranche d’âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij het gebruik van de mediaan als ijkpunt voor de voltijdse tewerkstelling en dankzij de afvlakking kan men voorkomen dat men de kunstmatig opgepompte activiteit van de actieve beroepsbeoefenaars die de verstrekkingen van sommige collega's (in ziekenhuisomgeving) of van kandidaat-specialisten in opleiding op hun naam registreren, beschouwt als voltijdse tewerkstelling/arbeid. Bovendien belet dit dat men de activiteit van hyperproductieve personen als norm zou stellen.

Le recours à la médiane comme référence pour le temps plein ainsi que le lissage permettent notamment d’éviter de considérer comme temps plein l’activité artificiellement gonflée des praticiens enregistrant, sous leur nom, les prestations de certains collègues (en milieu hospitalier) ou celle de candidats-spécialistes en formation et par ailleurs de définir comme norme l’activité des personnes hyper productives.


Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.

en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225 [3].


Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen).

en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur ;


Voor de arbeiders en bedienden (voltijdse en deeltijdse) moet het aldus bekomen totale saldo (in zesdagenweekregeling) aan te rekenen vakantiedagen (wettelijke, krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO of bijkomende) worden afgerond tot de lagere eenheid (indien decimalen < 5) of tot de hogere eenheid (indien decimalen ≥ 5).

Pour les ouvriers et employés (à temps plein et à temps partiel), le solde global des jours de vacances (légales, en vertu d’une CCT rendue obligatoire ou complémentaires) à imputer ainsi obtenu (en régime 6 jours par semaine) doit être arrondi à l’unité inférieure (si décimales < 5) ou à l’unité supérieure (si décimales ≥ 5).


Het aantal vakantiedagen waarvoor het ziekenfonds de uitkeringen weigerde, stemde niet noodzakelijk overeen met het aantal vakantiedagen vermeld op het attest van de vakantiekas (voor de arbeiders wordt het aantal vakantiedagen door de vakantiekas immers uitgedrukt in functie van een voltijdse tewerkstelling in een vijfdagenregeling).

Le nombre de jours de vacances pour lesquels la mutualité refusait le paiement des indemnités ne correspondait en effet pas nécessairement au nombre de jours de vacances mentionnés sur l’attestation de la caisse de vacances (la caisse de vacances exprime en effet le nombre de jours de vacances accordés aux ouvriers en fonction d’une occupation à temps plein dans un régime de cinq jours).


Het aantal voltijdse werkhervattingen is slechts licht hoger naar gelang het volume aan gepresteerde arbeid toeneemt.

Le nombre de reprises du travail à temps plein n’augmente que légèrement à mesure que le volume de travail presté augmente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijdse arbeider wordt' ->

Date index: 2021-12-07
w