Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voltijds – deeltijds – seizoenarbeider » (Néerlandais → Français) :

3. Arbeidsregeling en hoedanigheid van de betrokkene: (doorhalen wat niet van toepassing is) VOLTIJDS – DEELTIJDS – SEIZOENARBEIDER – ARBEIDER BIJ TUSSENPOZEN – ARBEIDER – BEDIENDE - MIJNWERKER

3. Régime de travail et qualité de l’intéressé: (biffer les mentions inutiles) TEMPS PLEIN – TEMPS PARTIEL – TRAVAILLEUR SAISSONNIER – TRAVAILLEUR INTERMITTENT OUVRIER – EMPLOYE – MINEUR


Indien iemand die voltijds werkt deeltijds begint te werken tijdens de referentieperiode, moet die twee maal worden gecodeerd: in de tabel van het voltijds personeel en in die van het deeltijds personeel en dit telkens voor de overeenstemmende periode waarvoor een contract bestaat.

Si donc une personne qui travaille à temps plein passe à temps partiel pendant la période de référence, elle devra être encodée deux fois : dans le tableau des temps pleins et dans celui des temps partiels et ce chaque fois pour la période visée dans son contrat.


A1501 Aantal voltijds tewerkgestelde fysieke personen A1502 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen < 50 % A1503 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 50 % en < 75% A1504 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 75 % en < 100%

A1501 Nombre de personnes physiques occupées à temps plein A1502 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel < 50 % A1503 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 50 % et < 75% A1504 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 75 % et < 100%


Als de uitzendkracht of de seizoenarbeider bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid deeltijds is tewerkgesteld en aan de voorwaarden bedoeld in het eerste lid voldoet, wordt het gemiddeld dagloon, in afwijking van de bepalingen van § 1, verkregen door het uurloon te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller overeenstemt met het gemiddeld aantal arbeidsuren per week van de werknemer en waarvan de noemer gelijk is aan zes.

Si le travailleur intérimaire ou saisonnier est occupé à temps partiel au début de l'incapacité de travail et remplit les conditions visées à l'alinéa 1 er , la rémunération journalière moyenne est, par dérogation aux dispositions du § 1 er , obtenue en multipliant la rémunération horaire par une fraction dont le numérateur correspond au nombre moyen d'heures de travail par semaine du travailleur et dont le dénominateur est égal à six.


Het in het vorige lid bedoelde loon wordt aangepast overeenkomstig hetgeen is bepaald in artikel 30, § 3, b) of c), voor de gerechtigde die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling, voorzover dit gesitueerd is na 1 juli 1982, de hoedanigheid had van seizoenarbeider of uitzendkracht of deeltijds was tewerkgesteld.

La rémunération visée à l'alinéa précédent est adaptée conformément aux dispositions de l'article 30, § 3, b) ou c), pour le titulaire qui à la fin de sa dernière période d'occupation, pour autant que celle-ci soit située après le 1er juillet 1982, possédait la qualité de travailleur saisonnier ou d'intérimaire ou était occupé à temps partiel.


c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekelijks aantal arbeidsuren van een werknemer die in dezelfde onderneming of bij ontstentenis in dezelfde bedr ...[+++]

c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé dans le contrat de travail écrit ou dans le règlement de travail, et comme dénominateur, le nombre moyen d'heures de travail par semaine d'un travailleur occupé à temps plein dans une fonction similaire dans la même entreprise, ou à défaut, dans le même sec ...[+++]


De brief vermeldt de begin- en einddatum van het ouderschapsverlof en de gekozen formule (voltijds of deeltijds).

Ce courrier mentionnera le début et la fin du congé parental, et vous préciserez la formule choisie (continu ou réparti).


Het deeltijds loontrekkend (of statutair) personeel moet worden onderscheiden van het voltijds loontrekkend (of statutair) personeel.

Les salariés (ou statutaires) à temps partiel doivent être distingués des salariés (ou statutaires) à temps plein.


2) Het voltijds equivalent voor deeltijds werkende personeelsleden:

2) L'équivalent temps plein pour les membres du personnel occupés à temps partiel :


Uit het RIZIV-rapport dat recent gepubliceerd is over de CVS-referentiecentra blijkt dat 24 % van de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, deeltijds of voltijds betaald werkt en dus niet voldoet aan de 66 % regel.

Il ressort du rapport de l’INAMI qui a été publié récemment sur les centres de référence SFC que 24 % des patients chez qui les centres ont établi le diagnostic de SFC travaillent à temps partiel ou à temps plein et ne satisfont donc pas à la règle des 66%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijds – deeltijds – seizoenarbeider' ->

Date index: 2022-01-01
w