Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Identificatie
Identificatie van houding ten opzichte van zorg
Vereenzelviging
Volledig bovenlichaam
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige ethmoïdale bulla
Volledige identificatie van de declarant + handtekening
Volledige tracheale bifurcatie

Vertaling van "volledige identificatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus

grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié




identificatie | vereenzelviging

identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volledige identificatie van de declarant + handtekening

Identification complète du déclarant + signature


de AZV-gegevens vollediger en talrijker zullen zijn (vanaf editie 12 zullen de gegevens met de volledige identificatie van de zorgverlener, de plaats en de datum van de verstrekking worden opgenomen);

les données SHA seront plus complètes et riches (à partir de l’édition 12, les données seront reprises avec l’identification complète du dispensateur de soins, le lieu et la date de la prestation);


Bovendien is, zoals we in het raam van artikel 10 van dit verslag beklemtonen, overeengekomen om, wat de aanpassing van de AZV-stromen betreft, de gegevens vanaf editie 12 uit te breiden met de volledige identificatie van de zorgverlener en de datum van de verstrekking.

Par ailleurs, comme nous le soulignons dans le cadre de l’article 10 de ce rapport, il a été convenu, en ce qui concerne l’adaptation des flux SHA, que les données, à partir de l’édition 12, soient étendues avec l’identification complète du dispensateur de soins et la date de la prestation.


Stand van zaken op 31.12.2004 (nota CGV nr. 2004/352) Met betrekking tot de aanpassing van de gegevensstromen AZV is overeengekomen dat de gegevens vanaf editie 12 worden aangevuld met de volledige identificatie van de zorgverlener en met de plaats en de datum van de verstrekking.

Etat des lieux au 31/12/04 (note CSS n° 2004/352) En ce qui concerne l’adaptation des flux SHA, il a été convenu, à partir de l’édition 12, que les données soient étendues avec l’identification complète du dispensateur de soins ainsi que le lieu et la date de la prestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WG 3: Wat de aanpassingen van de AZV-stromen betreft, is overeengekomen dat – vanaf de 12de editie – de gegevens zullen worden uitgebreid met de volledige identificatie van de zorgverlener en de datum van verstrekking.

GT 3 : En ce qui concerne l’adaptation des flux SHA, il a été convenu, à partir de l’édition 12, que les données seront étendues avec l’identification complète du dispensateur de soins et la date de la prestation.


V. identificatie van de aankoper. Onder “identificatie van de aankoper” worden de coördinaten verstaan van de plaats waar het product werd geleverd (is niet hetzelfde als facturatieadres want via dit laatste is volledige traceerbaarheid van het product niet mogelijk), b) bij vervoer, door derden of met eigen voertuigen van het bedrijf,

V. identification de l’acheteur, par identification de l’acheteur, il faut comprendre les coordonnées de l’endroit où le produit a été livré (l’adresse de facturation ne convient pas car elle ne permet pas de « tracer » le produit), b) en cas de transport, par des tiers ou avec les propres véhicules de


V. identificatie van de aankoper. Onder “identificatie van de aankoper” worden de coördinaten verstaan van de plaats waar het product werd geleverd (is niet hetzelfde als facturatieadres want via dit laatste is volledige traceerbaarheid van het product niet mogelijk), b) les enregistrements sont journaliers (sauf pour les entreprises

V. identification de l’acheteur, par identification de l’acheteur, il faut comprendre les coordonnées de l’endroit où le produit a été livré (l’adresse de facturation ne convient pas car elle ne permet pas de « tracer » le produit), b) les enregistrements sont journaliers (sauf pour les entreprises qui


V. identificatie van de aankoper. Onder “identificatie van de aankoper” worden de coördinaten verstaan van de plaats waar het product werd geleverd (is niet hetzelfde als facturatieadres want via dit laatste is volledige traceerbaarheid van het product niet mogelijk), b) de registratie gebeurt onmiddellijk, c) voor groepen met meerdere vestigingen kan de traceerbaarheid

V. identification de l’acheteur, par identification de l’acheteur, il faut comprendre les coordonnées de l’endroit où le produit a été livré (l’adresse de facturation ne convient pas car elle ne permet pas de « tracer » le produit), b) les enregistrements sont immédiats, c) pour les groupes qui comptent plusieurs implantations, la


2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig inzicht te krijgen in de tracering van de producten ...[+++]

2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agence la possibilité d'avoir rapidement un aperçu complet de la traçabilité des produits, le Ministre peut :


- de identificatie van de vestigingseenheid die het product afneemt (hieronder worden de coördinaten verstaan van de plaats waar het product werd geleverd, is niet hetzelfde als facturatieadres want via dit laatste is volledige traceerbaarheid van het product niet mogelijk)

- l'identification de l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit (par identification de l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit, il faut comprendre les coordonnées de l’endroit où le produit a été livré (l’adresse de facturation ne convient pas car elle ne permet pas de « tracer » le produit),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige identificatie' ->

Date index: 2023-11-12
w