Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid
Volledige aorta hiatus van diafragma

Traduction de «volledige dosering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention




Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten wier beenmergfunctie verminderd is ten gevolge van medullaire invasiviteit veroorzaakt door de neoplastische aandoening, hebben eventueel een volledige dosering nodig - mits strikte controle - met het doel de beenmergfunctie te herstellen.

Les patients dont la fonction de la moelle osseuse est réduite par suite d'un envahissement médullaire causé par l'affection néoplasique, nécessitent éventuellement une posologie complète - moyennant une surveillance stricte - afin de rétablir la fonction de la moelle osseuse.


Omdat echter zowel zidovudine als Valcyte potentieel neutropenie en anemie kunnen veroorzaken, kunnen sommige patiënten wellicht niet de volledige dosering van deze comedicatie verdragen (zie rubriek 4.4).

Toutefois, comme la zidovudine et le ganciclovir ont tous les deux la capacité d’induire une neutropénie et une anémie, certains patients peuvent ne pas tolérer un traitement simultané par ces deux produits à la posologie usuelle (voir rubrique 4.4).


8. Herhaal de stappen 3 tot en met 7 in dezelfde volgorde totdat u de volledige dosering hebt ingenomen. Als uw dosis bijvoorbeeld 30 ml is, moet u 3 maal een volle spuit innemen.

Par exemple, si la dose qui vous a été prescrite est de 30 ml, vous devrez prendre 3 seringues doseuses pleines de solution.


In de voor deze twee onderzoeken samengevoegde analyse m.b.t. de werkzaamheid, bereikte 65,6% van de patiënten die niet eerder met canakinumab waren behandeld een volledige respons bij 150 mg of 2 mg/kg, terwijl 85,2% van de patiënten een volledige respons bereikte bij elke dosering.

Dans l'analyse d'efficacité poolée de ces deux études, 65,6 % des patients n'ayant pas été préalablement traités par le canakinumab ont obtenu une réponse complète avec la dose de 150 mg ou 2 mg/kg, tandis que 85,2 % des patients obtenaient une réponse complète quelle que soit la dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2 Dosering en wijze van toediening Kinderen van 6 tot 12 jaar: 2/3 maatbekertje (10ml), tot maximaal 3 maal per dag; Kinderen van 12 tot 16 jaar: 1 volledig maatbekertje (15 ml), tot maximaal 3 maal per dag; Volwassenen en kinderen vanaf 16 jaar: 1 volledig maatbekertje (15 ml), tot maximaal 4 maal per dag.

4.2 Posologie et mode d’administration Enfants de 6 à 12 ans: 2/3 godet (10ml), maximum 3 fois par jour; Enfants de 12 à 16 ans: 1 godet (15ml), maximum 3 fois par jour; Adultes et enfants à partir de 16 ans: 1 godet (15ml), maximum 4 fois par jour.


In de voor deze twee onderzoeken samengevoegde analyse m.b.t. de werkzaamheid, bereikte 65,6% van de patiënten die niet eerder met canakinumab waren behandeld een volledige respons bij 150 mg of 2 mg/kg, terwijl 85,2% van de patiënten een volledige respons bereikte bij elke dosering.

Dans l'analyse d'efficacité poolée de ces deux études, 65,6 % des patients n'ayant pas été préalablement traités par le canakinumab ont obtenu une réponse complète avec la dose de 150 mg ou 2 mg/kg, tandis que 85,2 % des patients obtenaient une réponse complète quelle que soit la dose.


De gebruikelijke dosering is: Kinderen van 6 tot 12 jaar: 2/3 maatbekertje (10ml), tot maximaal 3 maal per dag; Kinderen van 12 tot 16 jaar: 1 volledig maatbekertje (15 ml), tot maximaal 3 maal per dag; Volwassenen en kinderen vanaf 16 jaar: 1 volledig maatbekertje (15 ml), tot maximaal 4 maal per dag.

La dose habituelle est: Enfants de 6 à 12 ans: 2/3 godet (10ml), maximum 3 fois par jour; Enfants de 12 à 16 ans: 1 godet (15ml), maximum 3 fois par jour; Adultes et enfants à partir de 16 ans: 1 godet (15ml), maximum 4 fois par jour.


Een dosering, lager dan de optimale dosering die volledige vervanging biedt, met als gevolg een onvolledige correctie van de TSH-waarde, moet daarom overwogen worden.

Le choix d'une dose inférieure à la quantité optimale capable d’offrir une substitution complète risque de s'imposer, avec pour conséquence une correction imparfaite du taux de TSH.


Anticonceptie Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten vanaf 4 weken vóór aanvang van de behandeling, gedurende de behandeling en tot 4 weken na de behandeling met pomalidomide, en zelfs bij onderbreking van de dosering, een effectieve anticonceptiemethode toepassen, tenzij de patiënt zich verplicht tot volledige en voortdurende onthouding, waarbij deze verplichting maandelijks bevestigd moet worden.

Contraception Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant 4 semaines avant le début du traitement, pendant toute la durée de celui-ci et jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du traitement par le pomalidomide, même en cas d’interruption du traitement, à moins qu’elles ne déclarent une abstinence totale et continue, qui sera confirmée de façon mensuelle.


Anticonceptie Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten vanaf 4 weken vóór aanvang van de behandeling, gedurende de behandeling en tot 4 weken na de behandeling met lenalidomide, en zelfs bij onderbreking van de dosering, een effectieve anticonceptiemethode toepassen, tenzij de patiënt zich verplicht tot volledige en voortdurende onthouding, waarbij deze verplichting maandelijks bevestigd moet worden.

Contraception Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant 4 semaines avant le début du traitement, pendant toute la durée de celui-ci et jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du lénalidomide, même en cas d’interruption du traitement, à moins qu’elles ne déclarent une abstinence totale et continue, qui sera confirmée de façon mensuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige dosering' ->

Date index: 2024-02-25
w