Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Crisistoestand
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "volledig uit het maagdarmkanaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cyproteronacetaat wordt snel en volledig uit het maagdarmkanaal geabsorbeerd met een halfwaarde van absorptie van 1,5 uur.

Au niveau gastro-intestinal, l’acétate de cyprotérone subit une absorption rapide et complète. Le temps de demi-vie d’absorption est de 1,5 heures.


Absorptie Na orale toediening wordt diazepam snel en volledig uit het maagdarmkanaal geabsorbeerd en de piekplasmaconcentratie wordt na 30 tot 90 minuten bereikt.

Absorption Après administration orale, le diazépam est rapidement et complètement résorbé à partir du tractus gastrointestinal et la concentration plasmatique maximal est atteinte en 30 à 90 minutes.


Naproxen wordt snel en volledig uit het maagdarmkanaal geabsorbeerd met een in vivo biologische beschikbaarheid van 95%.

Le naproxène est rapidement et totalement absorbé par le tractus gastro-intestinal. La biodisponibilité in vivo est de 95 %.


Bisoprolol wordt bijna volledig geabsorbeerd (> 90%) uit het maagdarmkanaal.

Le bisoprolol est quasi entièrement absorbé (> 90%) par le tractus gastro-intestinal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ibuprofen wordt goed geabsorbeerd uit het maagdarmkanaal, bindt vrijwel volledig aan de plasma-eiwitten en diffundeert naar de synoviale vloeistof.

L’ibuprofène est bien absorbé dans le tractus gastro-intestinal, se lie en grande partie aux protéines plasmatiques et se diffuse dans le liquide synovial.


Absorptie Na orale toediening wordt ondansetron passief en volledig geabsorbeerd uit het maagdarmkanaal en ondergaat een first-pass effect (de biologische beschikbaarheid is ongeveer 60%).

Après administration orale, l’ondansétron est absorbé passivement et complètement à partir du tractus gastro-intestinal est subit un métabolisme de premier passage (la biodisponibilité est d’environ 60 %).


Oxazepam wordt volledig geresorbeerd uit het maagdarmkanaal en serumpieken worden na 1 tot 5 uur bereikt.

L'oxazépam est entièrement résorbé au niveau du tractus gastro-intestinal et les pics de concentration sérique sont atteints après 1 à 5 heures.


Absorptie Na orale toediening wordt hydrocortison snel en goed opgenomen uit het maagdarmkanaal. Gerapporteerd is dat de absorptie meer dan 95% bedraagt voor een orale dosis van 20 mg (tabletten).

Absorption Après administration orale, l'hydrocortisone est rapidement et bien absorbée par le tube digestif. Une absorption supérieure à 95 % d'une dose de 20 mg administrée par voie orale (comprimés) a été observée.


- Blijf de inhalator op deze manier schuin houden en adem volledig uit (niet in de inhalator).

- Maintenez l’inhalateur ainsi incliné et expirez entièrement (à l’écart de l’inhalateur).


Inhaleer de capsule – 1 e keer: Adem volledig uit voordat u het mondstuk in uw mond stopt, draai uw hoofd weg van de inhalator bij het uitademen.

Inhalez la gélule – 1 re inhalation : Avant de placer l'embout buccal dans votre bouche, expirez complètement, à distance de l'inhalateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig uit het maagdarmkanaal' ->

Date index: 2022-03-11
w